C'est ma dernière duchesse peinte sur le mur,
comme si elle était vivante. J'appelle
Cette pièce est une merveille, maintenant ; les mains de Fra Pandolf
Ont travaillé toute une journée, et voilà qu'elle se tient debout.
Ne veux-tu pas t'asseoir et la regarder ? J'ai dit
J'ai dit"Fra Pandolf" à dessein, car je n'ai jamais lu
Des étrangers comme vous, ce visage imagé,
La profondeur et la passion de son regard sérieux,
Mais c'est vers moi qu'ils se sont tournés (puisque personne ne passe par là).
Le rideau que j'ai tiré pour vous, c'est moi)
Et semblaient vouloir me demander, s'ils le pouvaient,
Comment un tel regard est arrivé là ; ainsi, pas le premier
Tu n'es pas le premier à te retourner et à poser cette question. Monsieur, ce n'était pas
La présence de son mari n'a pas été la seule à provoquer cette joie
de joie sur la joue de la duchesse ; peut-être
Fra Pandolf a peut-être dit : "Son manteau s'enroule
Sur le poignet de ma dame" ou "La peinture
Ne doit jamais espérer reproduire la faible
La peinture ne doit jamais espérer reproduire le faible rougissement qui meurt le long de sa gorge. De telles choses
était une courtoisie, pensait-elle, et une raison suffisante
pour évoquer ce lieu de joie. Elle avait
Un coeur - comment dire - trop vite réjoui,
Trop facilement impressionné ; elle aimait tout ce qu'elle regardait, et ses regards allaient partout.
Elle regardait, et ses regards allaient partout.
Monsieur, c'était tout un ! Ma faveur en son sein,
La chute de la lumière du jour à l'ouest,
La branche de cerises qu'un imbécile officiel
Casse pour elle dans le verger, la mule blanche...
Elle a fait le tour de la terrasse, tous et chacun
La mule blanche avec laquelle elle a fait le tour de la terrasse - tous et chacun - tireraient d'elle le même discours d'approbation,
ou au moins de rougir. Elle remerciait les hommes - bien ! mais elle remerciait
Je ne sais pas comment, mais elle a remercié, comme si elle estimait
Mon cadeau d'un nom vieux de neuf cents ans
Avec le don de n'importe qui. Qui s'abaisserait à blâmer
Ce genre d'insignifiance ? Même si tu étais doué
En parole - ce que je n'ai pas - pour faire comprendre ta volonté
Et de dire : "Ceci ou cela en toi me dégoûte ; ici, tu manques, et tu n'es pas à la hauteur.
Ou cela en toi me dégoûte ; ici tu manques,
Ou là, vous dépassez les bornes" - etsi elle se laissait
Si elle se laisse faire, et qu'elle n'oppose pas clairement
Et si elle se laissait ainsi amoindrir, si elle opposait franchement son intelligence à la tienne et si elle l'excusait...
Il n'y a pas d'autre solution que de s'abaisser, et j'ai choisi de ne jamais m'abaisser.
de ne jamais m'abaisser. Oh, monsieur, elle souriait sans doute,
Quand je l'ai croisée ; mais qui est passé sans
Sans le même sourire ? Ce sourire s'est amplifié ; j'ai donné des ordres ;
Puis tous les sourires se sont arrêtés. Elle se tient là
Comme si elle était vivante. Ne veux-tu pas te lever ? Nous allons rencontrer
La compagnie en bas, alors. Je le répète,
La munificence connue du comte votre maître
est une garantie suffisante qu'aucune de mes prétentions à la dot ne sera rejetée
de ma part pour la dot ne sera rejetée ;
Bien que la personne de sa belle fille, comme je l'ai avoué
Au début, est mon objet. Non, nous irons
Ensemble, monsieur. Notez bien Neptune,
Apprivoisant un cheval de mer, considéré comme une rareté,
Que Claus d'Innsbruck a coulé en bronze pour moi !