Nous commençons tous, quelle que soit la langue que nous parlons, par apprendre des mots primaires comme chat, pomme, arbre, etc. En grandissant et en devenant plus compétents dans une ou plusieurs langues, nous nous arrêtons rarement pour penser à l'origine de ces mots. Nous pouvons toujours retracer l'origine et l'évolution d'un mot à travers l'histoire. Les premiers linguistes modernes pensaient que les mots tiraient leur sens des objets qu'ils représentaient. Ferdinand de Saussure (1857-1913), un linguiste suisse, a remis en question ce point de vue en suggérant qu'il n'y avait pas de relation inhérente entre un mot et ce qu'il représente. Cette idée révolutionnaire a changé la façon dont les gens considéraient le langage et la communication.
Aujourd'hui connu comme le fondateur de la sémiotique et de la linguistique moderne, Saussure a élaboré un modèle nuancé du fonctionnement du langage. Voici un aperçu de la biographie de Saussure, de sa théorie du langage et de sa contribution à la linguistique.
Lasémiotique est l'étude des signes, de leur interaction et de leur signification.
Ferdinand de Saussure : biographie
Ferdinand Mongin de Saussure est né à Genève en 1857. Sa famille appartenait à l'élite aristocratique. Les racines ancestrales de la famille de Saussure remontent à l'est de la France, d'où elle a émigré et s'est installée en Suisse au XVIe siècle.
La famille de Saussure a encouragé une tradition d'érudition scientifique pendant des générations, et Saussure était lui-même un étudiant brillant d'une intelligence remarquable. Après avoir terminé ses études secondaires à 17 ans, Saussure apprend lui-même le sanskrit en lisant des livres sur la grammaire sanskrite écrits par le linguiste allemand Franz Bopp (1791-1867). Il poursuit avec enthousiasme l'étude des langues. Très jeune, Saussure devient membre de la Société linguistique de Paris.
Saussure étudie ensuite la linguistique dans les universités de Leipzig, Paris et Berlin. Il occupe ensuite un poste d'enseignant à Paris, où il enseigne jusqu'à ce qu'on lui propose un poste de professeur à l'université de Genève. Là, Saussure est censé enseigner la linguistique historique et comparative, comme c'est le cas à l'époque. Cependant, il continue à nourrir les nouvelles idées qu'il a acquises à Leipzig, Berlin et Paris, les nouveaux centres névralgiques de la linguistique à l'époque.
Même si Saussure remplit scrupuleusement ses obligations académiques, il reste sceptique quant à la science du langage telle qu'elle est comprise et enseignée à l'époque. En 1907, il commence à donner le célèbre cours de linguistique générale à l'Université de Genève.
Le premier ouvrage publié sur la vie de Saussure n'est sorti qu'en 2008. Jusqu'alors, on ne savait pas grand-chose de sa vie, si ce n'est des bribes d'informations biographiques tirées de ses livres et d'autres documents. Saussure est mort en 1913 en Suisse.
Ferdinand de Saussure : livres
Malgré sa stature dans le domaine de la théorie littéraire et de la sémiotique aujourd'hui, Saussure n'a pas publié une quantité importante d'ouvrages théoriques de son vivant. Saussure aurait refusé de publier tout document sur la linguistique jusqu'à la fin de sa vie en insistant sur le fait qu'il y avait trop de choses dont il n'était pas sûr. Une grande partie de ce que l'on sait aujourd'hui sur les opinions et les idées de Saussure provient de ses notes manuscrites sur la linguistique. Celles-ci ont finalement changé le cours de la linguistique générale et donné le coup d'envoi d'une nouvelle orientation dans l'étude des signes, connue sous le nom de sémiotique ou de sémiologie.
La principale source d'information sur les idées de Saussure sont les manuscrits qui ont été découverts en 1996. Ils ont été édités et publiés en français en 2003 et ont depuis été traduits en anglais en 2006. L'œuvre de Saussure la plus citée et la plus discutée est le Cours de linguistique générale (1916). Il s'agit d'une compilation de notes de cours prises par les étudiants de Saussure, Charles Bally (1865-1947) et Albert Sechehaye (1870-1946), à l'Université de Genève entre 1906 et 1911. Il a été édité par deux de ses collègues et publié à titre posthume en 1916.
De nombreux traducteurs de Saussure ont fait part de leurs difficultés à traduire en anglais les termes français qu'il utilisait à l'origine. Discuter de la théorie de Saussure dans une autre langue pose des défis au traducteur en ce qui concerne la traduction de nombreux mots techniques qui sont mieux exprimés dans les termes propres à Saussure. C'est pourquoi tu peux trouver plusieurs termes français dans les traductions de Saussure, tout comme dans les travaux du philosophe poststructurel (et postmoderne) Jacques Derrida (1930-2004), dont les travaux sur la déconstruction tirent leurs fondements théoriques des concepts de la linguistique saussurienne.
Poststructuralisme: le courant théorique qui a succédé au structuralisme. Il a développé et critiqué les failles des idées structuralistes.
Postmodernisme: l'ambiance intellectuelle et esthétique qui a succédé au modernisme au début du XXe siècle. Le postmodernisme s'est éloigné des sentiments modernistes et s'est caractérisé par l'acceptation de l'ironie et du chaos.
Déconstruction: l'approche critique qui nie l'importance de trouver un sens fixe et stable dans un texte.
Ferdinand de Saussure : discipline
La linguistique des débuts de l'ère moderne mettait l'accent sur l'étude de la grammaire et des vers. Cette approche a évolué aux XVIIIe et XIXe siècles pour devenir la philologie moderne, qui se concentre sur la structure, les origines et le développement historique de la langue. Les idées de Saussure sur le langage sont nées de son scepticisme à l'égard de l'orientation de la linguistique générale qu'il a étudiée et enseignée.
Le Cours de linguistique générale de Saussure a inauguré la linguistique structurale. Il a ouvert un nouveau champ d'action pour la linguistique, basé sur la structure interne de la langue plutôt que sur la grammaire et l'histoire.
Le structuralisme est une approche critique qui s'intéresse à la composition structurelle des choses. La linguistique structurale distingue l'unité de base de la langue et les interrelations et dynamiques au sein de cette structure.
La préoccupation centrale dans le travail de Saussure est la différence entre ce qu'il appelle la langue et la parole. En fait, l'idée de différence est au cœur du modèle linguistique de Saussure.
Fig. 1 - Saussure a proposé de façon célèbre qu'il n'y ait pas de lien inhérent entre un mot et ce à quoi il se réfère.
Saussure a différencié la langue en tant que système signifiant (connu sous le nom de langue) des instances individuelles du discours (appelées parole).
En termes simples, lalangue fait référence au système linguistique lui-même, y compris son vocabulaire et ses règles de grammaire et de syntaxe, tandis que laparole fait référence au discours, à l'énonciation verbale ou non verbale d'un membre individuel d'une communauté de parole.
Un "système signifiant" est un ensemble d'unités et de règles qui transmettent un sens, y compris la langue la plus ancienne de l'histoire de l'humanité, un code informatique et un panneau de signalisation.
Ferdinand Saussure : théorie
La théorie de Saussure aborde la langue sous deux angles différents : la langue en tant que système de signes, mais aussi en tant qu'expérience sociale et produit collectif d'une communauté de parole particulière.
Sémiologie
La spécialité de Saussure était la sémiologie, définie comme l'étude des signes et de leur fonction dans la société.
Le signe est l'unité de base de la signification. Il est composé de deux parties, le "signifiant" et le "signifié".
Le signifiant est une image sonore (verbale ou non verbale), comme le mot "arbre" ou un panneau de signalisation. Lesignifié est le concept ou l'objet réel auquel le signifiant fait référence.
Bien que les termes sémiotique et sémiologie soient aujourd'hui utilisés de façon interchangeable, les différences entre les deux sont notables. La sémiotique fait référence à la science des signes défendue par le philosophe américain Charles Sanders Peirce (1839-1914). La sémiotique de Peirce se concentre sur la fonction du signe dans la représentation d'un objet extérieur.
Saussure s'intéressait davantage à la différence. Dans la sémiologie saussurienne, le signe ne renvoie pas simplement à un objet ou à un concept. Il ne représente pas non plus une association mimétique entre un mot et ce qu'il désigne.
La relation entre le signifier et le signifié est arbitraire, ce qui signifie qu'il n'y a pas de relation intrinsèque ou de lien naturel entre le mot et le concept qu'il représente. Cela explique pourquoi différentes langues utilisent des mots différents pour désigner la même chose !
Pense au mot "chien". Si ce mot évoque immédiatement dans notre esprit l'image d'un animal à fourrure et à quatre pattes, n'est-ce pas en réalité parce que nous avons fait cette association de façon répétée dans notre esprit ?
Le lien entre le signifiant et le signifié, aussi aléatoire soit-il, n'est ni fixe, ni libre, ni changeant. Ces associations sont déterminées par la convention et l'utilisation à long terme. Plus important encore, pour qu'une langue fonctionne, ses utilisateurs doivent respecter ces conventions.
Saussure est aujourd'hui critiqué pour sa vision statique de la langue, qui ne tenait pas compte de la façon dont les langues évoluent avec le temps. Pourtant, c'est précisément ce que théorisent les deux concepts de Saussure, lasynchronie et la diachronie. Si Saussure reconnaît qu'il est important d'étudier l'évolution des langues dans le temps (analyse diachronique), il maintient que la fonction du langage est mieux examinée à un moment précis (analyse synchronique).
Bien qu'un signe puisse communiquer seul (pense à un feu de circulation), les interactions entre les signes influencent et modifient le processus de création de sens. Les idées de Saussure sur les syntagmes et les paradigmes rendent compte de ces liens. Une relation syntagmatique se forme lorsqu'une séquence de signes interagit pour créer un sens. Une relation paradigmatique se compose de signes qui peuvent se substituer ou se remplacer les uns les autres, en affectant éventuellement le sens de la séquence.
Ferdinand de Saussure : contribution à la linguistique
Saussure a été un pionnier dans le domaine de la sémiologie ainsi que dans les mouvements structuralistes de l'Europe du XXe siècle. Les travaux de Saussure ont marqué une rupture avec les conventions de la linguistique de son époque et aussi avec l'approche humaniste essentielle du langage en général. Non seulement la linguistique structurale était révolutionnaire en soi, mais elle a également inspiré des théories et des points de vue philosophiques très influents par la suite.
Les principes et les méthodes employés par le structuralisme ont ensuite été adaptés dans divers domaines tels que les études littéraires, la philosophie, la psychanalyse et l'anthropologie. Les idées de Saussure ont ensuite influencé les modèles de critique d'art, d'analyse littéraire et de théorie du cinéma.
How to Read a Film (1977) de James Monaco (1942-2019) est un ouvrage fondateur de la théorie du cinéma. Dans ce livre, Monaco applique les concepts de signe, de synchronie et de diachronie et de séquences syntagmatiques et paradigmatiques de Saussure pour discuter des films et de la réalisation de films.
Ferdinand de Saussure - Principaux points à retenir
Ferdinand de Saussure est un linguiste suisse né en 1857.
Saussure appartenait à une famille de la classe supérieure et a fait ses études à Leipzig, Paris et Berlin.
Saussure était professeur de linguistique à l'université de Genève, où il a donné des conférences monumentales intitulées Cours de linguistique générale.
Le livre Cours de linguistique générale (1916) a été compilé par les étudiants de Saussure à partir de leurs notes de cours et a été publié après la mort de Saussure.
L'idée de Saussure selon laquelle la langue est un système composé de signes arbitraires a été déterminante pour la linguistique et la sémiotique.
Apprends plus vite avec les 0 fiches sur Ferdinand de Saussure
Inscris-toi gratuitement pour accéder à toutes nos fiches.
Questions fréquemment posées en Ferdinand de Saussure
Qui est Ferdinand de Saussure ?
Ferdinand de Saussure est un linguiste suisse, considéré comme le père de la linguistique moderne. Il a fondé le structuralisme linguistique.
Qu'a-t-il apporté à la linguistique ?
Il a apporté la distinction entre langue et parole et le concept de signe linguistique, formé du signifiant et du signifié.
Qu'est-ce que le structuralisme linguistique ?
Le structuralisme linguistique est une approche qui étudie les structures sous-jacentes des langues et considère la langue comme un système de signes.
Pourquoi Ferdinand de Saussure est-il important en littérature ?
Il est important car ses théories ont influencé les études littéraires, notamment l'analyse des textes et la sémiologie.
How we ensure our content is accurate and trustworthy?
At StudySmarter, we have created a learning platform that serves millions of students. Meet
the people who work hard to deliver fact based content as well as making sure it is verified.
Content Creation Process:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt is a Digital Content Specialist with over three years of experience in content strategy and curriculum design. She gained her PhD in English Literature from Durham University in 2022, taught in Durham University’s English Studies Department, and has contributed to a number of publications. Lily specialises in English Literature, English Language, History, and Philosophy.
Gabriel Freitas is an AI Engineer with a solid experience in software development, machine learning algorithms, and generative AI, including large language models’ (LLMs) applications. Graduated in Electrical Engineering at the University of São Paulo, he is currently pursuing an MSc in Computer Engineering at the University of Campinas, specializing in machine learning topics. Gabriel has a strong background in software engineering and has worked on projects involving computer vision, embedded AI, and LLM applications.