Sauter à un chapitre clé
Résumé de "Dulce et Decorum Est" par Wilfred Owen
Écrit en | 1920 |
Écrit par | |
Forme | Deux sonnets imbriqués l'un dans l'autre |
Mesure | Le pentamètre iambique est utilisé dans la majorité du poème. |
Schéma de rimes | ABABCDCD |
EnjambementCésureMétaphoreSimileConsonance et assonanceAllitérationDiscours indirect | |
Images fréquemment relevées | Violence et guerre(Perte de) l'innocence et de la jeunesseSouffrance |
Tonalité | Colère et amertume |
Thèmes clés | L'horreur de la guerre |
Signification | Il n'est pas " doux et convenable de mourir pour son pays " : la guerre est une chose affreuse et horrible à vivre. |
Contexte de "Dulce et Decorum Est" (en anglais)
Contexte biographique
Wilfred Owen a vécu du 18 mars 1983 au 4 novembre 1918. Il était poète et a combattu pendant la Première Guerre mondiale. Owen était l'un des quatre enfants et a passé sa petite enfance à Plas Wilmot avant de déménager à Birkenhead en 1897.
La Première Guerre mondiale
La Première Guerre mondiale a commencé le 28 juillet 1914. La guerre a duré un peu plus de quatre ans avant que l'armistice ne soit décrété le 11 novembre 1918. Environ 8,5 millions de soldats sont morts pendant la guerre, et les pertes les plus lourdes ont eu lieu pendant la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916.
Owen a reçu son éducation à l'institut de Birkenhead et à l'école de Shrewsbury. En 1915, Owen s'est engagé dans les Artists Rifles, avant d'être commissionné comme sous-lieutenant dans le Manchester Regiment en juin 1916. Après avoir été diagnostiqué avec un choc d'obus , Owen a été envoyé à l'hôpital de guerre de Craiglockhart, où il a rencontré Siegfried Sassoon .
En juillet 1918, Owen a repris le service actif en France et vers la fin du mois d'août 1918, il est retourné sur la ligne de front. Il est tué au combat le 4 novembre 1918, une semaine seulement avant la signature de l'Armistice. Sa mère n'a appris sa mort que le jour de l'Armistice, lorsqu'elle a reçu un télégramme.
Lechoc de l'obus : un terme aujourd'hui connu sous le nom de syndrome de stress post-traumatique (SSPT). Le choc de l'obus est le résultat des horreurs dont les soldats ont été témoins pendant la guerre, et de l'effet psychologique que ces horreurs ont eu sur eux. Le terme a été inventé par le psychologue britannique Charles Samuel Myers.
Siegfried Sassoon : poète de guerre et soldat anglais qui a vécu de septembre 1886 à septembre 1967.
Contexte littéraire
La majorité des œuvres d'Owen ont été écrites alors qu'il combattait pendant la Première Guerre mondiale, entre août 1917 et 1918. Parmi les autres poèmes anti-guerre célèbres écrits par Owen, on peut citer "Anthem for the Doomed Youth" (1920) et "Futility" (1920).
La Première Guerre mondiale a donné lieu à une ère de poésie guerrière et anti-guerre, écrite le plus souvent par des soldats qui ont combattu et vécu la guerre, tels que Siegfried Sassoon et Rupert Brooke. La poésie est devenue un exutoire pour ces soldats et écrivains, qui ont pu exprimer et faire face aux horreurs dont ils avaient été témoins en combattant, en exprimant ce qu'ils avaient vécu par le biais de l'écriture.
Par exemple, Owen a écrit une grande partie de ses poèmes à l'hôpital de Craiglockhart, où il a été soigné pour un choc dû aux obus entre 1917 et 1918. Son thérapeute, Arthur Brock, l'a encouragé à transmettre en poésie ce qu'il avait vécu pendant la guerre.
Seuls cinq des poèmes de Wilfred Owen ont été publiés avant sa mort, la majorité ayant été publiée plus tard dans des recueils, notamment Poems (1920) et The Collected Poems of Wilfred Owen (1963).
Analyse du poème 'Dulce et Decorum Est
Pliés en deux, comme de vieux mendiants sous des sacs,
Les genoux à terre, toussant comme des sorcières, nous maudissions à travers la boue,
Jusqu'à ce que nous tournions le dos aux lueurs obsédantes,
Et vers notre repos lointain, nous avons commencé à marcher.
Les hommes marchaient endormis. Beaucoup avaient perdu leurs bottes,
Mais boitaient, chaussés de sang. Tous boitaient, tous étaient aveugles ;
Ivres de fatigue, sourds même au bruit des obus à gaz
Des obus à gaz qui tombent doucement derrière.
Gaz ! GAZ ! Vite, les gars ! Une extase de tâtonnements
Les casques maladroits s'ajustent juste à temps,
Mais quelqu'un continuait à crier et à trébucher
Et trébuchait comme un homme dans le feu ou la chaux.
Diminuer à travers les vitres brumeuses et l'épaisse lumière verte,
Comme sous une mer verte, je l'ai vu se noyer.
Dans tous mes rêves, devant ma vue impuissante,
Il plonge sur moi, s'étouffant, s'étranglant, se noyant.
Si dans quelques rêves étouffants, tu pouvais toi aussi marcher
Derrière le chariot dans lequel on l'a jeté,
Et regarder les yeux blancs se tordre sur son visage,
Son visage suspendu, comme celui d'un diable malade du péché ;
Si tu pouvais entendre, à chaque secousse, le sang
Se gargariser de ses poumons corrompus par l'écume,
Obscène comme le cancer, amer comme la gale
Des plaies viles et incurables sur les langues innocentes, -
Mon ami, tu ne raconterais pas avec autant d'enthousiasme
A des enfants ardents pour quelque gloire désespérée,
Le vieux mensonge : Dulce et decorum est
Pro patria mori.
Titre
Le titre du poème "Dulce et Decorum Est" est une allusion à une ode du poète romain Horace intitulée "Dulce et decorum est pro patria mori" . La signification de la citation, selon laquelle il est "doux et convenable de mourir pour son pays", juxtapose le contenu du poème qui décrit les horreurs de la guerre et déclare que "Dulce et Decorum Est" est un "vieux mensonge" .
Allusion : une référence implicite à un autre texte, une autre personne ou un autre événement.
La juxtaposition du titre du poème avec son contenu et ses deux derniers vers ("Le vieux mensonge : Dulce et decorum est / Pro patria mori") souligne le sens de Dulce et Decorum Est. L'argument au cœur du poème est qu'il n'est pas "doux et convenable de mourir pour son pays". Il n'y a pas de gloire dans la guerre pour les soldats ; c'est une chose horrible et terrifiante à vivre.
Letitre "Dulce et Decorum Est" est tiré d'un recueil de six poèmes d'Horace, connu sous le nom de Roman Odes , qui sont tous axés sur des thèmes patriotiques .
Au cours de sa vie, Horace a été témoin de la guerre civile qui a suivi l'assassinat de Jules César, la défaite de Marc Antoine à la bataille d'Actium (31 av. J.-C.) et l'accession au pouvoir d'Octave (César Auguste). La propre expérience d'Horace en matière de guerre a influencé ses écrits, qui affirment essentiellement qu'il vaut mieux mourir pour son pays que de mourir en fuyant la bataille.
Pourquoi penses-tu qu'Owen a utilisé une citation aussi célèbre dans son poème ? Qu'est-ce qu'il critique ?
Forme
Le poème se compose de deux sonnets. Bien que les sonnets n'aient pas leur forme traditionnelle, le poème compte 28 vers répartis en quatre strophes .
Sonnet: forme de poème composée d'une strophe de quatorze vers. En général, les sonnets contiennent un pentamètre iambique.
Pentamètreiambique : un type de mètre qui consiste en cinq iambs (une syllabe non accentuée, suivie d'une syllabe accentuée) par ligne.
Structure
Comme indiqué, le poème est composé de deux sonnets répartis sur quatre strophes . Il y a une volta entre les deux sonnets, car après la deuxième strophe, le récit passe des expériences de tout le régiment à la mort d'un soldat.
Volta : un "tournant" / un changement dans la narration d'un poème.
En plus d'être composé de deux sonnets, le poème suit un schéma de rimes ABABCDCD et est principalement écrit en pentamètre iambique, deux caractéristiques définissant les sonnets. Les sonnets sont une forme traditionnelle de poésie, apparue aux alentours du 13ème siècle.
Owen subvertit la structure traditionnelle du sonnet en divisant chaque sonnet en deux strophes. Cette subversion de la forme poétique traditionnelle reflète la façon dont le poème critique les conceptions traditionnelles de la guerre et de la mort en se battant pour son pays. Les sonnets sont généralement considérés comme une forme de poésie romantique.
En fracturant la forme du sonnet, Owen sape les associations romantiques de la forme en la rendant plus complexe qu'un sonnet traditionnel. Il pourrait s'agir d'une critique de la façon dont les gens romantisent l'effort de guerre et la mort à la guerre. En prenant une forme de poésie traditionnellement romantique et en subvertissant nos attentes quant à sa structure, Owen souligne la façon dont les attentes des soldats entrant en guerre ont été fracturées, leur perception innocente s'étant rapidement effondrée.
Première strophe
La première strophe du poème se compose de huit lignes et décrit les soldats qui "avancent péniblement", certains "s'endormant" pendant qu'ils marchent. Cette strophe décrit les soldats comme une unité, en soulignant qu'ils souffrent tous, comme l'indique la répétition du mot "tous" dans le vers "Tous sont devenus boiteux ; tous aveugles".
Le danger auquel les soldats seront bientôt confrontés est annoncé dans les deux derniers vers de la strophe, Owen déclarant que les soldats sont "sourds" aux "obus à gaz" derrière eux, informant ainsi le lecteur que les soldats ne peuvent pas entendre le danger qui se dirige vers eux. De plus, le verbe "deaf" (sourd) et le nom "death" (mort) sont des homographes, chacun sonnant comme l'autre mais avec des orthographes et des significations différentes. L'utilisation du verbe "sourd" souligne donc le danger de "mort" toujours présent dans la vie des soldats.
Deuxième strophe
La deuxième strophe contient six lignes. Alors que la narration de la deuxième strophe se concentre toujours sur les soldats en tant qu'unité, l'action du poème se déplace au fur et à mesure que les soldats réagissent au "gaz" . Les phrases exclamatives de la première ligne et l'utilisation de verbes actifs tels que "hurler", "trébucher" et "flound'ring" créent un sentiment d'urgence dans la strophe et renforcent l'impression de panique.
Troisième strophe
La troisième strophe du poème est considérablement plus courte que les deux premières, puisqu'elle ne comporte que deux lignes . La brièveté de cette strophe souligne le changement de narration (ou volta) , le narrateur se concentrant sur les actions et les souffrances d'un seul soldat qui "s'étouffe, se noie" sous l'effet du gaz moutarde.
Quatrième strophe
La dernière strophe du poème se compose de douze lignes. La majeure partie de la strophe décrit la mort du soldat et la façon dont les soldats l'ont "jeté" dans le chariot alors qu'ils continuaient leur marche après l'attaque au gaz.
Les quatre derniers vers du poème renvoient au titre du poème. Wilfred Owens'adresse directement au lecteur, "mon ami", en l'avertissant que la phrase "Dulce et decorum est / Pro patria mori" est un "vieux mensonge". Le dernier vers du poème crée une rupture dans le pentamètre iambique, le mettant au premier plan.
De plus, ces derniers vers créent une narration presque cyclique, puisque le poème se termine comme il a commencé. Cette structure souligne le sens du poème, à savoir qu'il n'est pas "doux et convenable" de mourir pour son pays, et que le fait que les soldats soient amenés à croire que c'est le cas est aussi cruel que la guerre elle-même.
Les procédés poétiques
Enjambement
L'enjambement est utilisé tout au long de "Dulce et decorum est" pour permettre au poème de s'enchaîner d'un vers à l'autre. L'utilisation de l'enjambement par Owen contraste avec son utilisation du pentamètre iambique et du schéma de rimes ABABCDCD, qui s'appuient sur des contraintes structurelles. Par exemple, dans la deuxième strophe, Owen écrit :
Mais quelqu'un continuait à crier et à trébucher
And flound'ring like a man in fire or lime.- (Et trébuchait comme un homme dans le feu ou la chaux).
Ici, la continuation d'une phrase d'un vers à l'autre sous-tend la poursuite des mouvements du soldat, soulignant l'état désespéré dans lequel il se trouve.
Enjambement : La suite d'une phrase d'un vers à l'autre d'un poème.
Césure
La césure est utilisée pour créer un effet dans le poème afin de fragmenter le rythme du poème. Par exemple, dans la première strophe, Owen écrit :
Les hommes marchaient en dormant. Beaucoup avaient perdu leurs bottes,
Ici, l'utilisation de la césure crée la phrase courte "les hommes marchaient endormis". En brisant la ligne, on crée un ton factuel : les hommes marchent à moitié endormis, et beaucoup ont perdu leurs bottes. Le ton a un style militaire, avec des phrases courtes et abruptes. Bien que les phrases ne soient pas des ordres, elles ont une autorité similaire en raison de leur nature simpliste.
Pourquoi penses-tu qu'Owen a voulu fragmenter le rythme du poème ? Réfléchis à l'impact de cette fragmentation sur le ton du poème.
Outils linguistiques
L'allitération
Owen utilise l'allitération tout au long du poème pour souligner certains sons et certaines phrases. Par exemple, dans la dernière strophe, on trouve le vers suivant :
Et regarde les yeux blancs se tordre sur son visage"
L'allitération de "w" met en valeur les mots "watch", "white" et "writhing", soulignant l'horreur du narrateur alors que le personnage meurt lentement après avoir été gazé.
Consonance et assonance
En plus de répéter les premières lettres des mots, Owen répète les consonnes et les assonances dans son poème. Par exemple dans le vers ;
Come gargling from the froth-corrupted lungs" (Viens te gargariser des poumons corrompus par l'écume).
Le son consonantique "r" est répété, créant un ton presque grondant. Cette répétition contribue au ton de colère présent tout au long du poème et indique l'angoisse du soldat qui souffre.
De viles plaies incurables sur des langues innocentes".
Dans le vers ci-dessus, le son assonant " i " est répété, ce qui met un accent particulier sur le mot " innocent ". L'accent mis sur l'innocence des soldats face à la mort horrible souligne la nature injuste et affreuse de la guerre.
Métaphore
Une métaphore est utilisée dans le poème :
Ivre de fatigue
Même si les soldats ne sont pas littéralement ivres de fatigue, l'image d'eux agissant dans un état d'ébriété illustre à quel point ils doivent être épuisés.
Le simili
Les procédés comparatifs tels que les similes sont utilisés pour renforcer l'imagerie du poème. Par exemple, les similes :
Plié double, comme de vieux mendiants sous des sacs"
et
Les genoux cagneux, toussant comme des sorcières"
Ces deux simulacres comparent les soldats à des personnages âgés, des "sorcières" et des "vieux mendiants". Le langage comparatif utilisé ici souligne l'épuisement des soldats. La majorité des soldats étaient de jeunes garçons, âgés d'environ 18 à 21 ans, ce qui rend cette comparaison inattendue et souligne encore davantage l'état d'épuisement des soldats.
De plus, l'image de ces jeunes hommes en tant que "sorcières" et "vieux mendiants" montre qu'ils ont perdu leur jeunesse et leur innocence depuis qu'ils se sont engagés dans l'effort de guerre. La réalité de la guerre les a fait vieillir bien au-delà de leur âge réel, et leur perception innocente du monde a été brisée par la réalité de la guerre.
Discours indirect
À l'ouverture de la deuxième strophe, Owen utilise le discours indirect pour créer une atmosphère électrique :
Gas ! GAS ! Vite, les gars ! Une extase de tâtonnements
L'imagerie et le ton de "Dulce et Decorum Est
L'imagerie
Violence et guerre
Unchamp sémantique de la violence est présent tout au long du poème ; 'ensanglanté', 'hurlant', 'noyé', 'se tordant'. Cette technique, associée à un champ sémantique de la guerre ("fusées éclairantes", "gaz !", "casques"), souligne la brutalité de la guerre. L'imagerie est véhiculée tout au long du poème, ne laissant pas d'autre choix au lecteur que d'être confronté aux images horrifiantes des combats.
L'utilisation d'images aussi brutales et violentes contribue au sens du poème en s'opposant aux idéaux positifs de la lutte pour son pays. L'utilisation d'images violentes par Owen montre indéniablement qu'il n'y a pas de véritable gloire à mourir pour son pays lorsque l'on reconnaît les souffrances auxquelles les soldats sont confrontés.
La jeunesse
Les images de la jeunesse sont utilisées tout au long du poème pour contraster avec la brutalité de la guerre, en soulignant ses effets négatifs. Par exemple, dans la deuxième strophe, les soldats sont appelés "garçons", tandis que dans la dernière strophe, Owen qualifie ceux qui ont choisi de s'enrôler, ou qui pourraient choisir de le faire, d'"enfants ardents à la recherche d'une gloire désespérée".
Ces images de jeunesse peuvent être associées à l'innocence. Pourquoi penses-tu qu'Owen a pu créer intentionnellement cette association ?
La souffrance
Un champ sémantique clair de la souffrance est présent tout au long du poème. Ceci est particulièrement évident dans l'utilisation par Owen de la litanie lorsqu'il décrit la mort du soldat ;
Il plonge sur moi, s'étouffant, s'étranglant, se noyant.
Ici, l'utilisation de la litanie et du présent continu souligne les actions frénétiques et agonisantes du soldat qui tente désespérément de respirer sans son masque à gaz.
Litanie: l'énumération des choses.
Cette imagerie associée à la souffrance contraste une fois de plus avec les images de jeunesse et d'innocence présentes dans le poème. Par exemple, le vers :
De viles et incurables plaies sur des langues innocentes,-
Ce vers souligne la façon dont le gaz a endommagé les "langues innocentes" des soldats, qui doivent maintenant souffrir bien qu'ils n'aient commis aucun péché. De telles horreurs survenant à des innocents soulignent la nature injuste et cruelle de la guerre.
Tonalité
Le poème a un ton colérique et amer, car le narrateur est clairement en désaccord avec l'idée défendue par de nombreuses personnes pendant la Première Guerre mondiale selon laquelle il est "doux et convenable" de mourir pour son pays en combattant dans une guerre. Ce ton amer est particulièrement visible dans les images de violence et de souffrance présentes tout au long du poème.
Le poète ne recule pas devant les horreurs de la guerre : Owen les expose de façon flagrante et démontre ainsi son amertume face à la réalité de la guerre et à la fausse perception du "dulce et decorum est".
Thèmes dans "Dulce et Decorum Est" de Wilfred Owen
Les horreurs de la guerre
Le thème dominant du poème est celui des horreurs de la guerre. Ce thème est évident à la fois dans le contexte littéraire de l'écriture d'Owen, car il était un poète anti-guerre qui a produit une grande partie de son œuvre alors qu'il se "remettait" d'un choc dû à l'obus.
L'idée que les scènes auxquelles le narrateur a été confronté le hantent encore dans des "rêves étouffants" indique au lecteur que l'horreur de la guerre ne quitte jamais vraiment quelqu'un. Alors qu'ils vivent la guerre à travers les images de "poumons corrompus par l'écume" et d'une "mer verte" de gaz présentes dans le poème, Owen a vécu ces événements dans la réalité, comme beaucoup d'autres soldats. Ainsi, le thème de l'horreur de la guerre est présent à la fois dans le contenu et dans le contexte du poème.
Dulce et Decorum Est - Principaux enseignements
- Wilfred Owen a écrit "Dulce et Decorum Est" alors qu'il résidait à l'hôpital de Craiglockhart entre 1917 et 1918. Le poème a été publié après sa mort en 1920.
- Le poème montre la réalité des soldats pendant la Première Guerre mondiale, en contraste avec la croyance selon laquelle "il est doux et convenable de mourir pour son pays".
- Le poème se compose de quatre strophes de longueurs différentes. Bien que le poème ne suive pas une structure de sonnet traditionnelle, il comprend deux sonnets avec un schéma de rimes ABABCDCD et un pentamètre iambique dans la majeure partie du poème.
- Owen utilise des procédés linguistiques tels que la métaphore, la simulation et le discours indirect dans le poème.
- La violence et la guerre, ainsi que la jeunesse et la souffrance, sont des images omniprésentes dans le poème, ce qui contribue au thème de l'horreur de la guerre.
Apprends avec 5 fiches de Dulce et Decorum Est dans l'application gratuite StudySmarter
Tu as déjà un compte ? Connecte-toi
Questions fréquemment posées en Dulce et Decorum Est
À propos de StudySmarter
StudySmarter est une entreprise de technologie éducative mondialement reconnue, offrant une plateforme d'apprentissage holistique conçue pour les étudiants de tous âges et de tous niveaux éducatifs. Notre plateforme fournit un soutien à l'apprentissage pour une large gamme de sujets, y compris les STEM, les sciences sociales et les langues, et aide également les étudiants à réussir divers tests et examens dans le monde entier, tels que le GCSE, le A Level, le SAT, l'ACT, l'Abitur, et plus encore. Nous proposons une bibliothèque étendue de matériels d'apprentissage, y compris des flashcards interactives, des solutions de manuels scolaires complètes et des explications détaillées. La technologie de pointe et les outils que nous fournissons aident les étudiants à créer leurs propres matériels d'apprentissage. Le contenu de StudySmarter est non seulement vérifié par des experts, mais également régulièrement mis à jour pour garantir l'exactitude et la pertinence.
En savoir plus