Sauter à un chapitre clé
- L'anglais écossais est parlé dans toute l'Écosse.
- L'écossais est utilisé dans les principales villes, les Lowlands et les îles du Nord.
- Le gaélique est resté dans les Highlands et les îles occidentales.
Ces trois langues coexistent et s'influencent mutuellement. Alors que le gaélique est une langue unique dont l'aspect et la sonorité sont remarquablement différents de ceux de l'anglais, l'anglais écossais et le scots dérivent tous deux du vieil anglais anglo-saxon et se situent sur un continuum linguistique. Cela signifie que les gens peuvent utiliser à la fois l'anglais écossais et le scots en même temps, à des degrés divers.
Aujourd'hui, nous allons découvrir l'utilisation de l'anglais en Écosse, l'histoire et l'influence du scottish, les caractéristiques linguistiques de l'anglais écossais et, bien sûr, quelques exemples.
Let's gang ! (Allons-y !)
Définition de l'anglais écossais
Tu sais sans doute maintenant qu'il est préférable de considérer l'anglais comme un pluriel, c'est-à-dire comme des anglais . Eh bien, , il en va de même pour l'anglais écossais. Le terme anglais écossais est utilisé comme terme générique pour toutes les variétés d'anglais que l'on trouve en Écosse, d'Édimbourg aux îles Shetland. D'autre part, le terme Standard Scottish English (alias Scottish Standard English ou SSE) est utilisé pour décrire la version standardisée de l'anglais utilisée en Écosse, souvent associée aux classes supérieures.
Une bonne façon de mettre en évidence l'utilisation de l'anglais en Écosse est d'examiner le continuum linguistique utilisé à travers le pays. Un continuum linguistique est une chaîne de variétés de langues et de dialectes parlés dans une zone géographique qui diffèrent légèrement mais qui restent pour l'essentiel mutuellement intelligibles. Sur le continuum linguistique écossais, l'anglais écossais standard se situe à une extrémité et le broad scots à l'autre.
Le Broad Scots ou Lowland Scots est tout simplement la langue écossaise. Les mots Broad ouLowlands sont ajoutés pour aider à différencier le scots du gaélique écossais.
De nombreux résidents écossais modifient leur utilisation de la langue, c'est-à-dire passent de l'ESS au scots, en fonction de leur situation et de leur emplacement, un phénomène connu sous le nom de code-switching.
Un habitant de Glasgow peut utiliser l'anglais écossais standard lors d'un entretien d'embauche, puis commencer à utiliser de plus en plus le glaswegian (alias Glasgow Patter, une variété d'écossais et d'anglais écossais) lorsqu'il discute avec ses amis autour d'un wee swallie (un verre rapide) au pub.
L'une des raisons pour lesquelles les Glaswegiens (par exemple) peuvent changer de code est que, historiquement, le scots est associé aux classes ouvrières et l'anglais écossais standard aux classes supérieures.
N'oublie pas que, bien que chaque dialecte soit censé être mutuellement intelligible, certains utilisateurs de l'anglais écossais standard peuvent trouver que le scots large est un peu difficile à comprendre.
Examinons maintenant les langues situées de part et d'autre du continuum.
L'écossais
Avant de nous pencher sur le scottish, clarifions un détail important. Le scottish est considéré comme une langue "sœur" de l'anglais et non comme une variété. Qu'est-ce que cela signifie ? Le scottish est une langue apparentée à l'anglais, ce qui signifie qu'elles partagent toutes deux une langue ancestrale. Dans ce cas, les deux langues sont issues de l' anglicisme (ou vieil anglais). L'écossais a également subi l'influence du français, du latin, du gaélique et du néerlandais.
Bien qu'elle ne soit pas très connue, le gouvernement écossais reconnaît l'écossais comme une langue officielle, déclarant qu'elle possède environ 60 000 mots et expressions uniques, une riche histoire littéraire, et qu'elle a été utilisée par la royauté, les politiciens, les écrivains et les gens ordinaires pendant des siècles. De plus, lors du recensement de 2011, environ 1,5 million de résidents écossais ont déclaré parler ou comprendre le scottish d'une manière ou d'une autre.1
Le scottish est avant tout une langue parlée ; actuellement, aucune école en Écosse n'enseigne le scottish ou ne l'utilise comme mode d'enseignement.
Classification des langues et politique
Lorsque l'Écosse a rejoint le Royaume-Uni en 1707, le statut et l'avenir des Écossais étaient menacés car l'anglais (avec l'accent britannique standard connu sous le nom de prononciation reçue) est devenu la langue du statut et du gouvernement. De nombreux citoyens écossais riches et éduqués ont été envoyés à Londres pour apprendre la langue et faire disparaître leur accent écossais. Au 18e siècle, l'utilisation de l'écossais dans la littérature et l'éducation était presque éradiquée.
Bien que le prestige de l'anglais britannique standard ait continué à se renforcer, les Écossais de tous les jours ont continué à utiliser le scottish et, au XIXe siècle, une vague de poètes, tels que Robert (Rabbie) Burns, a ramené le scottish à l'attention du grand public.
Aujourd'hui, le scottish a reçu la reconnaissance officielle qu'il mérite et est reconnu comme l'une des trois langues officielles de l'Écosse.
Il existe quatre principaux dialectes écossais présents en Écosse :
Insular Scots - Insular signifie île, et Insular Scots fait référence à la langue parlée sur les îles Orkney et Shetland. Le scots insulaire est fortement influencé par le scandanave et le norvégien et remonte aux années 1400. Aujourd'hui, le scots insulaire est sans doute le dialecte écossais qui s'éloigne le plus de l'anglais.
Northern Scots - Le Northern Scots se rencontre principalement dans le nord-est de l'Écosse, notamment dans la ville d'Aberdeen. La différence la plus notable avec les autres dialectes écossais est l'utilisation du son /f/ à la place du son /w/.
Central Scots - Le Central Scots est le dialecte écossais le plus parlé en Écosse car il couvre la "ceinture centrale", qui comprend Édimbourg et Glasgow. Le scots central s'est largement répandu et normalisé lorsque le gouvernement écossais s'est installé dans cette région. Aujourd'hui, c'est probablement le dialecte écossais le plus proche de l'anglais.
Southern Scots - En raison de la situation géographique dans laquelle le Southern Scots est utilisé, il est souvent appelé Borders Scots ou simplement Borders (la frontière étant celle qui sépare l'Angleterre de l'Écosse). Le Southern Scots diffère principalement des autres dialectes écossais au niveau des sons des voyelles . Par exemple, les sons longs "oo" (/ʊ/) se prononcent plutôt comme "ow" (/aʊ/).
Naturellement, chacun des quatre dialectes peut être encore divisé en d'autres dialectes. Par exemple, le glaswegian (patois de Glasgow) est un dialecte important qui fait partie du scots central. Cependant, le glaswegian s'inspire également de l'anglais écossais, ce qui signifie qu'il peut être considéré comme un dialecte à la fois écossais et anglais.
Pour mieux comprendre l'affirmation ci-dessus, pense au dialecte glaswegian en termes de continuum linguistique avec l'anglais écossais standard à une extrémité et le scots central à l'autre.
Anglais écossais standard
Comme indiqué précédemment, l'anglais écossais standard (SSE) est la version standardisée de l'anglais utilisée dans toute l'Écosse. Il est généralement associé aux classes professionnelles et supérieures, car il est souvent considéré comme plus "correct" que le scots et les autres dialectes écossais. Une personne parlant le SSE ne devrait pas avoir de problème à se faire comprendre dans un pays anglophone, alors qu'une personne parlant le pur écossais en aurait probablement.
À la base, l'anglais écossais standard est similaire à l'anglais britannique standard, à l'exception de quelques caractéristiques linguistiques différentes empruntées au gaélique et au scottish, telles que l'accent, le vocabulaire, les expressions et les dictons (nous aborderons ces caractéristiques en détail bientôt !). En résumé, la frontière entre l'anglais écossais standard et le scottish peut souvent être assez floue.
Dans toute l'Écosse, l'anglais écossais standard est la langue par défaut pour des choses comme les informations ; cependant, l'utilisation du scottish à la télévision, à la radio et dans les journaux est de plus en plus fréquente.
L'anglais écossais standard est généralement parlé plus qu'écrit, et dans les institutions officielles, telles que le gouvernement, l'éducation et le droit, c'est l'anglais britannique standard qui est utilisé. Bien que l'Écosse ait son propre gouvernement décentralisé, elle relève toujours de Westminster. Par conséquent, tous les documents officiels sont rédigés en anglais britannique standard.
Exemple d'anglais écossais
Maintenant que nous avons couvert les bases, examinons quelques exemples d'anglais britannique standard par rapport à l'anglais écossais standard et à l'écossais standard.
Anglais britannique standard - "Je connais la fille qui est allée à Londres il y a quatre ans."
Anglais écossais standard - "Je connais la jeune fille qui est allée à Londres il y a quatre ans."
Écossais - "Ah ken the lassie that gaed tae Lunnainn fower year ago" (Je connais la jeune fille qui est allée à Lunnainn il y a moins d'un an).
Malgré la division nette entre les langues présentée ci-dessus, il est tout à fait possible que quelqu'un en Écosse utilise un mélange de tous les mots que tu vois ci-dessus, en fonction de ce qu'il ressent à ce moment-là ! N'oublie pas que le changement de code est souvent naturel et inconscient.
Caractéristiques de l'anglais écossais
Concentrons-nous maintenant sur les caractéristiques de l' anglais écossais. La plupart des caractéristiques qui diffèrent de l'anglais britannique standard sont dues à l'influence de l'écossais et du gaélique ; par conséquent, beaucoup de ces caractéristiques seront les mêmes que celles de l'écossais.
Mots de l'anglais écossais
Jetons un coup d'œil à une liste de mots anglais écossais avec leur transcription phonétique. La majorité de ces mots proviennent de l'écossais.
Mot | Signification | Prononciation |
Wee | Petit | /wiː/ |
Bairn | Enfant | /bɛrn/ |
Bonnie | Jolie/beauté | /ˈbɒnɪ/ |
Kirk | Église | /kɜːk/ |
Avec | Dehors | /aʊtˈwɪð/ |
Braw | Excellent | /brɔː/ |
Dreich | Humide et maussade (temps) | /driːx/ |
Haiver | Parler de bêtises | /ˈheɪvə/ |
Pièce | Sandwich | /piːs/ |
Phrases en anglais écossais
Les expressions anglaises écossaises sont familièrement appelées Scotticisims; ce terme fait référence à l'influence des Écossais sur la langue anglaise. En voici quelques exemples :
Phrase | Signification |
Whaur dae ye bide ? | Où habites-tu ? |
Tu sais ?Tu ne sais pas ? | Do you know ?Don't you know ? |
A'm droukit ! | Je suis trempé (par la pluie). |
Ah umnae. | Je ne suis pas trempé. |
Haud your wheesht ! | Tais-toi ! |
Reviens vite. | Reviens vite. |
Donne-toi à fond. | Faites beaucoup d'efforts. |
Nous sommes les enfants de Jock Tamson. | Nous sommes tous pareils/ Nous sommes tous des enfants de Dieu. |
Grammaire de l'anglais écossais
La grammaire de l'anglais écossais standard est sensiblement la même que celle de l'anglais britannique standard. Bien que des différences grammaticales puissent être entendues dans la langue parlée (fortement influencée par l'écossais), la grammaire de l'anglais écossais écrit reste généralement la même.
Quelques différences essentielles peuvent être observées :
Les contractions négatives se terminent par le suffixe -nae. Par exemple, Would + not = wouldnae, could + not = couldnae, et did + not = didnae. Le mot no lui-même peut également être remplacé par nae (qui ne s'écrit pas couramment).
Utilisation du mot no au lieu de not. Par exemple, "Il ne sera sûrement pas là".
Utilisation du pronom relatif that au lieu de who. Par exemple, "L'homme qui était là".
Transformation des verbes irréguliers en verbes réguliers dans leurs formes au passé. Par exemple, telt au lieu de told et selt au lieu de sold.
Une approche plus souple de l'utilisation des verbes au passé et des participes passés. Par exemple, "I seen that show" est jugé acceptable, alors qu'en anglais britannique standard, il faudrait dire "I saw that show" ou "I have seen that show".
Accent anglais écossais
L'accent anglais écossais est dû à une différence de caractéristiques phonologiques. Voici quelques caractéristiques clés de l'anglais écossais qui le différencient de l'anglais britannique standard.
Rhoticité - L'accent écossais est principalement rhotique, ce qui signifie que le son /r/ au milieu ou à la fin d'un mot est toujours prononcé. Cela diffère de la plupart des autres accents britanniques, qui sont non rhotiques et ne prononcent pas le son /r/ au milieu ou à la fin des mots.
Le son fricatif"ch" - Consonnes fricatives sont produites lorsque l'air est forcé à travers un petit espace entre deux articulateurs de la parole. En anglais écossais, lorsqu'un "ch" apparaît à la fin d'un mot, par exemple, loch, un son fricatif est créé dans la gorge. En anglais britannique standard, le son est prononcé comme un /k/ dur.
Lessons des voy elles - Les mots qui ont généralement des sons de voyelles diphtongues allongées en anglais britannique standard sont prononcés plus courts et plus nets en anglais écossais. Par exemple, book (/bʊk/) se prononce plutôt comme /buk/.
Mots wh aspirés - Le son wh- au début de mots comme what et which est typiquement aspiré en anglais écossais, ce qui signifie qu'il est prononcé avec une expiration d'air.
Anglais écossais - Points clés
- Il y a trois langues officielles en Écosse : L'anglais, le scots et le gaélique.
- L'utilisation de l'anglais en Écosse s'inscrit dans un continuum linguistique (une gamme de langues et de dialectes que les gens utilisent). À une extrémité du continuum se trouve l'anglais écossais standard et à l'autre le large écossais.
- Le scottish est une langue apparentée à l'anglais, ce qui signifie qu'elles partagent toutes deux une langue ancestrale.
- L'anglais écossais standard (SSE) est la version standardisée de l'anglais utilisée dans toute l'Écosse. Il est généralement associé aux classes professionnelles et supérieures et est considéré comme plus "correct" que l'écossais.
- L'anglais écossais possède un vocabulaire, des dictons, une grammaire et des caractéristiques phonologiques, principalement influencés par l'écossais, qui diffèrent de l'anglais britannique standard.
1. Éducation Écosse. Histoire de l'écossais Du Moyen Âge à nos jours. (2022).
Apprends avec 9 fiches de Anglais écossais dans l'application gratuite StudySmarter
Tu as déjà un compte ? Connecte-toi
Questions fréquemment posées en Anglais écossais
À propos de StudySmarter
StudySmarter est une entreprise de technologie éducative mondialement reconnue, offrant une plateforme d'apprentissage holistique conçue pour les étudiants de tous âges et de tous niveaux éducatifs. Notre plateforme fournit un soutien à l'apprentissage pour une large gamme de sujets, y compris les STEM, les sciences sociales et les langues, et aide également les étudiants à réussir divers tests et examens dans le monde entier, tels que le GCSE, le A Level, le SAT, l'ACT, l'Abitur, et plus encore. Nous proposons une bibliothèque étendue de matériels d'apprentissage, y compris des flashcards interactives, des solutions de manuels scolaires complètes et des explications détaillées. La technologie de pointe et les outils que nous fournissons aident les étudiants à créer leurs propres matériels d'apprentissage. Le contenu de StudySmarter est non seulement vérifié par des experts, mais également régulièrement mis à jour pour garantir l'exactitude et la pertinence.
En savoir plus