Sauter à un chapitre clé
Le temps a passé. 1
Ces deux phrases sont en anglais. Pourquoi la première phrase est-elle si différente ? La première phrase est écrite en vieil anglais, la forme la plus ancienne de la langue anglaise qui a été parlée d'environ 450 à 1150 avant notre ère. Il est important de comprendre l'histoire et les caractéristiques du vieil anglais car de nombreux textes en vieil anglais ont préservé la langue et contribué au développement de l'anglais moderne utilisé aujourd'hui dans le monde entier.
Définition du vieil anglais
Le vieil anglais est la forme la plus ancienne de la langue anglaise. Il s'est transformé en moyen anglais, qui a ensuite évolué pour devenir l'anglais moderne d'aujourd'hui. Il est utile de connaître le vieil anglais car cette langue a eu un impact déterminant sur l'histoire. Certains des textes les plus marquants de la langue anglaise ont également été écrits en vieil anglais, comme le poème épique Beowulf et "The Seafarer."
Histoire du vieil anglais
Au Ve siècle de l'ère chrétienne, l'Angleterre moderne était habitée par une tribu appelée les Celtes. Les Celtes ont longtemps été protégés par l'armée romaine. Lorsque les Romains se sont retirés, les Celtes sont devenus vulnérables aux invasions des tribus germaniques, qui ont progressivement colonisé l'Angleterre et se sont installées sur ses terres agricoles fertiles. Ces peuples venus du nord de l'Allemagne et du sud de la Scandinavie sont appelés les Anglo-Saxons, et ils ont apporté avec eux leur langue, le vieil anglais.
Avant l'arrivée des envahisseurs germaniques, les Celtes parlaient diverses langues celtiques. Au fil des siècles, la langue des Celtes s'est éteinte, et la seule qui subsiste aujourd'hui est le gaélique, qui est encore parlé dans de petites communautés d'Irlande et d'Écosse.
Les différentes langues germaniques des tribus qui ont colonisé l'Angleterre à cette époque sont toutes semblables à une langue appelée frison, qui existe encore aujourd'hui dans la partie nord des Pays-Bas. Le frison est la langue la plus proche de l'anglais et est parlée par moins de 500 000 personnes.
L'influence du christianisme
À la fin du 6e siècle de l'ère chrétienne, des missionnaires chrétiens comme Saint Augustin se sont efforcés de convertir les Anglo-Saxons païens au christianisme. La plupart d'entre eux se sont convertis à la fin du 7ème siècle. En plus de modifier les croyances des Anglo-Saxons, les missionnaires ont également changé leur langue.
Avant l'arrivée des chrétiens, les Celtes et les Anglo-Saxons écrivaient des lettres qui pouvaient être gravées sur des pierres. Ces lettres sont appelées runes et se caractérisent par des lignes droites faciles à graver. Les chrétiens ont apporté avec eux la langue latine et son alphabet romain arrondi. C'est ainsi que le vieil anglais s'est développé avec une base germanique mélangée à des mots d'emprunt scandinaves et celtiques et à une profonde influence latine.
La conquête normande
En 1066, Guillaume, duc de Normandie, a mené une invasion de l'Angleterre appelée la conquête normande. L'arrivée de ces nouveaux venus a ajouté une influence française à la langue anglaise et a inauguré l'ère du moyen anglais. La plupart des spécialistes considèrent que la fin du vieil anglais se situe aux alentours de 1150.
Le célèbre linguiste anglais David Crystal a étudié l'évolution du vieil anglais. Ses travaux révèlent le processus complexe d'intégration des mots latins dans le germanique anglo-saxon. Par exemple, il a écrit sur la façon dont les missionnaires ont adapté des mots allemands pour exprimer le sens d'un mot latin, comme le mot gast, qui en est venu à signifier âme ou Saint-Esprit. Le mot trinitas, qui signifie trinité en latin, est devenu þriness en vieil anglais, ce qui signifie threeness. Les mots anglo-saxons véhiculaient donc les éléments et le sens des mots latins, même s'ils n'adoptaient pas la mêmeforme1.
Le père du vieil anglais
À l'époque du travail missionnaire de saint Augustin, le premier poète anglais, Cædmon, était lui aussi à pied d'œuvre. Dans le livre Ecclesiastical History of the English People (731 C.E.), l'historien Bède raconte la vie de Cædmon. Cædmon était un bouvier illettré qui s'occupait des animaux d'un monastère nord-ombrien. L'histoire raconte qu'il fit une nuit un rêve dans lequel un homme lui demandait de chanter sur la création.
Cædmon, qui n'avait jamais su chanter auparavant, se mit à chanter des vers sur Dieu. L'abbesse Sainte-Hilda pensa que Dieu avait béni Cædmon, qui devint moine et produisit des poèmes religieux. Il est surtout connu pour son poème en vieil anglais "Cædmon's Hymn" (vers 680), qui a établi les modèles de vers anglo-saxons et est considéré comme le plus ancien poème anglais encore existant.
Ne confonds pas Cædmon, le père du vieil anglais, avec Chaucer, qui est largement considéré comme le père de la langue et de la littérature anglaises. Chaucer était un poète du quatorzième siècle qui écrivait en moyen anglais. Il est surtout connu pour un recueil de vingt-quatre histoires appelé Les Contes de Canterbury (1387-1400).
Caractéristiques du vieil anglais
Les traits suivants caractérisent le vieil anglais :
Ordre des mots non fixe
Nombreuses inflexions
Longues voyelles
Mots courts d'une syllabe
Mots genrés (féminins, masculins ou neutres)
Le genre grammatical signifie que l'on attribue un genre aux mots. L'anglais moderne n'a pas cet élément, mais d'autres langues comme le français l'ont. Par exemple, en français, le cahier est masculin et la chaussette est féminine.
Dialectes du vieil anglais
Il existe quatre dialectes connus du vieil anglais :
Northumbrian
Parlé dans le nord de l'Angleterre et le sud-est de l'Écosse, le dialecte northumbrien était connu pour des caractéristiques telles que l'utilisation du a court au lieu de æ. Par exemple, dans le dialecte saxon occidental, le mot père se disait fæder, mais dans le dialecte northumbrien, il se disait fader.
Mercien
Parlé dans le centre de l'Angleterre, le dialecte mercien était assez similaire au dialecte northumbrien. Par exemple, le mot behaldeê signifie garde dans le dialecte mercien, et behealdan signifie garde dans le dialecte northumbrien.
Lekentish dans le sud-est de l'Angleterre
Dans le sud-est de l'Angleterre, les gens parlaient le dialecte kentish. Il était connu pour sa nasalité, sa qualité élevée et sa similitude avec le saxon occidental. Par exemple, en kentish, le mot man se dit man alors qu'en saxon occidental, il se dit mon.
Le saxon occidental
Parlé dans le sud-ouest de l'Angleterre, le saxon occidental est finalement devenu le dialecte dominant du vieil anglais. C'était le plus populaire pour la rédaction des manuscrits. Par conséquent, la plupart des textes en vieil anglais qui ont survécu sont en saxon occidental.
Importance littéraire du vieil anglais
Le vieil anglais était riche en langage descriptif, ce qui permettait aux écrivains de composer des poèmes riches en images vivantes. Par exemple, beaucoup de poèmes en vieil anglais étaient remplis de descriptions de créatures mythiques et d'idéologie religieuse, comme le vers ci-dessous tiré du poème en vieil anglais "The Wanderer" (fin du 10e siècle).2
Vieil anglais | Anglais moderne |
Ðonne onwæcneð eft winwineleas guma, gesihð him biforanfealwe wegas,baþian brimfuglas,brædan feþra,hreosan hrim ond snawhagle gemenged. | Puis l'homme sans amise réveille à nouveau, Il voit devant luides vagues en jachèreLes oiseaux de mer se baignent,en faisant briller leurs plumes,Le gel et la neige tombent,mélangés à la grêle. |
L'utilisation du vieil anglais pour créer des textes anglais descriptifs et émouvants est l'une des caractéristiques qui le rend si important dans l'histoire de la langue anglaise.
Alphabet du vieil anglais
Le vieil anglais utilisait un ensemble de lettres différent de celui de l'anglais moderne. La plupart des lettres provenaient de l'alphabet latin apporté par les missionnaires chrétiens, bien que deux lettres, Ƿ et Þ provenaient de l'alphabet runique et que deux des lettres latines aient été modifiées dans leur conception : (Æ, Ð).
L'alphabet du vieil anglais contenait ces lettres :
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U X Y Ƿ Þ Ð Æ
Regarde attentivement l'alphabet du vieil anglais. Quelles sont les lettres de l'anglais moderne qui manquent ? Quelles lettres sont nouvelles ?
Les locuteurs du vieil anglais prononçaient les lettres et les mélanges différemment des locuteurs de l'anglais moderne. Par exemple, le son o se prononçait a, c'est pourquoi le mot vieil anglais hū se dit how en anglais moderne. Et le son sh était prononcé sc, ce qui fait que le mot vieil anglais scēap est sheep en anglais moderne.
Exemples de vieil anglais
Le vieil anglais a des orthographes, des prononciations et des inflexions différentes de celles de l'anglais moderne. Cependant, il a jeté les bases des caractéristiques linguistiques de l'anglais moyen et moderne. Par exemple, voici une comparaison entre le Notre Père chrétien en vieil anglais et en anglais moderne.3
Ancien anglais:
Fæder ure
þu þe eart on heofonum ;
Si þin nama gehalgod.
To becume þin rice,
gewurþe ðin willa on eorðan swa swa on heofonum.
urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg
and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge, ac alys us of yfele. soþlice
Anglais moderne:
Notre père,
qui est aux cieux
que ton règne vienne
que ta volonté soit faite, sur la Terre comme au ciel
donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien
et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés
et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Amen.
Bien que le vieil anglais utilise des lettres différentes, certains de ses vocabulaires, structures de phrases et modèles grammaticaux sont reconnaissables par rapport à l'anglais moderne. Ces parallèles soulignent l'influence durable du vieil anglais sur la langue anglaise.
Vieil anglais - Points clés
- Le vieil anglais est la forme la plus ancienne de la langue anglaise.
- Le vieil anglais a commencé lorsque les tribus germaniques ont envahi les Celtes en Angleterre et s'est développé lorsque les missionnaires chrétiens ont introduit la langue et l'alphabet latins dans le pays.
- Le vieil anglais a pris fin avec la conquête normande en 1066 et l'influence française sur la langue anglaise qui en a résulté.
- L'alphabet du vieil anglais contient un mélange de lettres latines et de runes anglo-saxonnes.
Le vieil anglais a jeté les bases de l'anglais moderne et a préservé la langue grâce à des œuvres littéraires marquantes comme Beowulf.
Références
1 J.R.R Tolkien. Beowulf : A Translation and Commentary. 2014.
2 David Crystal. "Le vieil anglais", la bibliothèque britannique. 2018.
3 Siân Echard (traductrice). " Le vagabond ", Université de la Colombie-Britannique.
4 "Langue du vieil anglais". Université McGill.
Apprends avec 11 fiches de Ancienne langue anglaise dans l'application gratuite StudySmarter
Tu as déjà un compte ? Connecte-toi
Questions fréquemment posées en Ancienne langue anglaise
À propos de StudySmarter
StudySmarter est une entreprise de technologie éducative mondialement reconnue, offrant une plateforme d'apprentissage holistique conçue pour les étudiants de tous âges et de tous niveaux éducatifs. Notre plateforme fournit un soutien à l'apprentissage pour une large gamme de sujets, y compris les STEM, les sciences sociales et les langues, et aide également les étudiants à réussir divers tests et examens dans le monde entier, tels que le GCSE, le A Level, le SAT, l'ACT, l'Abitur, et plus encore. Nous proposons une bibliothèque étendue de matériels d'apprentissage, y compris des flashcards interactives, des solutions de manuels scolaires complètes et des explications détaillées. La technologie de pointe et les outils que nous fournissons aident les étudiants à créer leurs propres matériels d'apprentissage. Le contenu de StudySmarter est non seulement vérifié par des experts, mais également régulièrement mis à jour pour garantir l'exactitude et la pertinence.
En savoir plus