Laphonologie est l'étude dusystème sonore d'une langue. Le système sonore d'une langue est constitué d'un ensemble de phonèmes qui sont utilisés selon des règles phonologiques.
Assimilation, dissimilation, insertion et suppression
Signification de la phonologie
Laphonologie décrit les contrastes sonores qui créent des différences de sensau sein d'une langue. Lessystèmes phonologiquessont constitués dephonèmes (nous reviendrons sur les phonèmes dans un instant), et chaque langue possède son propre système phonologique. Cela signifie que l'étude de la phonologie est spécifique à chaque langue.
Par exemple, le phonème/ɛ/ est différent du phonème /i:/, donc si nous utilisons le mot set [sɛt] au lieu de seat [si:t], le sens du mot changera.
Remarque : les barres obliques sont utilisées pour indiquer un phonème /t/ (un segment abstrait, c'est-à-dire la représentation du son), par opposition aux crochets [ t ], utilisés pour indiquer un téléphone (un segment physique, c'est-à-dire le son effectivement produit).
Conscience phonologique
Laconscience phonologiqueest la capacité à prendre conscience, à identifier et à manipuler les unités phonologiques(phonèmes) dans les éléments du langage parlé tels que les syllabes et les mots.
La conscience phonologique provient de l'analyse des éléments linguistiques suivants :
Un phonème est la plus petite unité de son significative. Les phonèmes sont les unités phonologiques de base et constituent les éléments constitutifs des sons de la parole. Les phonèmes sont des sons uniques représentés par un seul symbole écrit.
Les symboles de l'alphabet phonétique international (IPA)sont utilisés pour représenter les phonèmes. L'IPA est un système de symboles dans lequel chaque son de la parole possible est représenté par un symbole écrit.
Paires minimales
En phonologie, tu peux utiliserles paires minimalespour distinguer les phonèmes les uns des autres.
On parle de paire minimale lorsque deux mots ont des significations différentes mais qu'il n'y a qu'une seule différence sonore (ou phonémique).
Un exemple de paires minimales en phonologie serait :
mire /maɪə/ et mile /maɪl/.
mauvais/bæd/ etlit/bɛd/.
foule /kraʊd/ et nuage /klaʊd/.
rocher /rɒk/ et serrure /lɒk/.
Comme tu peux le voir, ces mots sont très similaires, mais chaque paire contient une différence phonémique qui crée des significations différentes.
Les règles pour identifier les paires minimales sont :
Les mots de la paire doivent avoir le même nombre de sons.
Deux mots ou plus de la paire doivent être identiques dans tous les sons sauf un.
Dans chaque mot, les sons doivent être placés au même endroit.
Les mots doivent avoir des significations différentes.
Dialectes et accents de l'anglais
Les gens peuvent prononcer les sons de différentes manières. Cela peut dépendre de multiples facteurs, par exemple :
Classe sociale
Groupe ethnique
Troubles de la parole ou de la voix
L'éducation
Zone géographique
L'accentet le dialecte sont le résultat de tous ces facteurs.
Lesdialectes sont des variations de la même langue parlée par des personnes dans des régions ou des groupes sociaux particuliers. Les dialectes diffèrent par laprononciation, lesschémas grammaticaux et levocabulaire . Il est important de se rappeler que même si ces facteurs ont un impact sur la parole, les gens peuvent avoir des dialectes différents et parler la même langue.
Par exemple,l'anglais écossais, irlandais, yorkshire, cockney, gallois, peuvent tous être considérés comme des dialectes de la langue anglaise britannique.
Lesdialectes régionauxpeuvent différer dans leur prononciation ou utiliser des schémas grammaticaux ou un vocabulaire particuliers. Par exemple, le dialecte anglais britannique ne prononce pas le /r/ dans des mots comme "car" [ka :] alors que le dialecte anglais américain prononce souvent le /r/. C'est ce qu'on appelle rhoticity.
Lesaccentsse sont développés en raison desdifférences phonologiques régionales. Parfois, les accents sont basés sur la prononciation des mots par des locuteurs non natifs. Unaccent étrangerest marqué par laphonologie d'autres langues.
Voici des exemples de différences phonologiques :
Le mot pomme de terre: -En anglais britannique, il se prononce po-tayh-to[pəˈteɪtəʊ]. -En anglais américain, il se prononcepo-tay-to[pəˈteɪˌtoʊ].
Le mot rire:- En anglais britannique, il se prononce la-fte[ˈlɑːftə].- En anglais américain, il se prononcela-fter[ˈlæftər].
Le mot banane:- En anglais britannique, il se prononce be-na-na[bəˈnɑːnə].- En anglais américain, il se prononcebe-nah-na[bəˈnænə].
Phonotactique
L'une des branches de la phonologie estphonotactique .
La phonotactique est l'étude des règles qui régissent les séquences de phonèmespossibles dans une langue.
- Dictionnaire anglais Oxford
Dans le cadre de la phonotactique, nous pouvons nous intéresser auxsyllabes. Unesyllabeest une unité phonologique qui implique un ou plusieurs phonèmes. Les syllabes peuvent nous montrer comment les phonèmes apparaissent dans des séquences particulières.
Voyons un exemple d'étude de syllabe en phonologie :
Dans le motcat/kaet/, /k/ est l'attaque, /ae/ est le noyau et /t/ est la coda.
Ce sont les règles concernant les séquences dephonèmesdans les syllabes :
Lenoyau d'une syllabe est essentiel pour le mot et correspond à la voyelle située au milieu de la syllabe.
L'attaque n'est pas toujours présente mais tu peux la trouver avant le noyau si c'est le cas.
Lacoda n'est pas non plus toujours présente mais tu peux la trouver après le noyau si c'est le cas.
Ces règles phonotactiques sont spécifiques à la langue anglaise, car la phonologie est spécifique à une langue. D'autres langues auront des règles phonotactiques différentes.
La phonologie dans la langue anglaise
Comme nous l'avons dit, chaque langue a sa propre phonologie. C'est-à-dire son propre ensemble de phonèmes. Ces ensembles dephonèmessont souvent représentés par des tableaux de phonèmes.
Untableau des phonèmes pour une langue contient tous les phonèmes qui existent dans cette langue. Il est beaucoup plus spécifique que le tableau de l'IPA (Alphabet phonétique international) qui comprend tous les sons de la parole possibles dans toutes les langues.
Règles phonologiques
Le système phonologique de chaque langue contient desrègles qui régissent la prononciation des phonèmes.
Lesrègles phonologiques sont liées auxprincipes parlés ou écritsqui contrôlent les changements de sons pendant la parole.
Elles décrivent le processus d'articulation (la façon dont un locuteur produit les sons de la parole stockés dans le cerveau). Les règles phonologiques nous aident à comprendrequels sons changent, en quoi ils changent etoù le changement se produit.
Les exemples de règles phonologiques peuvent être divisés en quatre types :assimilation, dissimilation, insertion et suppression.
Exemples de phonologie en linguistique
Nous allons maintenant nous intéresser aux règles phonologiques : assimilation, dissimilation, insertion et suppression. Des exemples de ces règles phonologiques apparaissant dans la langue anglaise sont donnés ci-dessous. Fais attention aux exemples avec '/' et '[' qui sont utilisés dans l'étude de la phonologie.
Assimilation
L'assimilation est le processus qui consiste àmodifier une caractéristique d'un son pour le rendre similaire à un autre.
Cette règle peut être appliquée au système anglais du pluriel :
Le -s peut passer devoiséàsans voixselon que la consonne qui le précède est voisée ou non.
Ainsi, le -s du pluriel anglais peut être prononcé de différentes façons selon le mot dont il fait partie, par exemple :
Dans le motsnakes, la lettre 's' se prononce /s/.
Dans le motbaths, la lettre 's' se prononce /z/.
Dans le motrobes, la lettre 's' se prononce /ɪz/.
Dissimilation
La dissimilation consiste àchanger une caractéristique d'un son pour le rendre différent.
Ce type de règle permet de mieux distinguer deux sons. Il peut aider les locuteurs non natifs à prononcer les mots.
La prononciation du motcheminée[ˈʧɪmni] en chimley [ˈʧɪmli], avec le changement du [n] en [l].
Insertion
L'insertion consiste àajouter un son supplémentaire entre deux autres.
Par exemple, nous insérons généralement un stop sans voix entre une nasale et une fricative sans voix pour faciliter la prononciation d'un mot par les anglophones.
Dans le motstrength /strɛŋθ/, nous ajoutons le son 'k' et il devient /strɛŋkθ/.
Dans le mot hamster /hæmstə/, on ajoute le son 'p' et il devient /hæmpstə/.
Suppression
La suppression consiste àne pas prononcer un son(consonne, voyelle ou syllabe entière) présent dans un mot ou une phrase, afin de le rendre plus facile à dire.
Par exemple :
Dans la phrase "toi et moi"[ju : ənd mi :] , il est possiblepasde dire le son /d/.
Toi et moi [ju:ənmi :].
Cela se produit également dans certains mots :
/h/ danslui [ɪm].
/f/ danscinquième [fɪθ].
Phonologie - Points clés
Laphonologie est l'étude du "système sonore" de la langue. Elle fait référence auxphonèmes utilisés dans une langue et à la façon dont ils sont organisés.
Unphonèmeest laplus petite unité sonore significative.
Lesdialectes sont des variations de la langue associées à une zone géographique et à une classe sociale. Les accents se caractérisent par des différences phonologiques ou phonétiques régionales.
Laphonotactique étudie les règles contraignantes des combinaisons dephonèmes.
Chaque langue possède unsystème phonologique(ensemble de phonèmes) qui peut être représenté dans untableau phonémique.
Lesrègles phonologiques(assimilation, dissimilation, insertion etsuppression) nous aident à comprendre quels sons changent, en quoi ils changent et où le changement se produit.
How we ensure our content is accurate and trustworthy?
At StudySmarter, we have created a learning platform that serves millions of students. Meet
the people who work hard to deliver fact based content as well as making sure it is verified.
Content Creation Process:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt is a Digital Content Specialist with over three years of experience in content strategy and curriculum design. She gained her PhD in English Literature from Durham University in 2022, taught in Durham University’s English Studies Department, and has contributed to a number of publications. Lily specialises in English Literature, English Language, History, and Philosophy.
Gabriel Freitas is an AI Engineer with a solid experience in software development, machine learning algorithms, and generative AI, including large language models’ (LLMs) applications. Graduated in Electrical Engineering at the University of São Paulo, he is currently pursuing an MSc in Computer Engineering at the University of Campinas, specializing in machine learning topics. Gabriel has a strong background in software engineering and has worked on projects involving computer vision, embedded AI, and LLM applications.