Anglais mondiaux

Combien de variantes de l'anglais penses-tu qu'il y ait, deux, peut-être trois ? Détrompe-toi. L'anglais est une langue véritablement mondiale, et les linguistes affirment qu'il existe des centaines de variétés d'anglais différentes dans le monde. Les deux variétés les plus connues sont sans doute l'anglais britannique et l'anglais américain standard. Cependant, la liste des pays où l'anglais est reconnu comme langue officielle est peut-être plus longue que tu ne le penses !

C'est parti

Des millions de fiches spécialement conçues pour étudier facilement

Inscris-toi gratuitement

Review generated flashcards

Sign up for free
You have reached the daily AI limit

Start learning or create your own AI flashcards

Tables des matières
Tables des matières
Table des mateères

    Jump to a key chapter

      Signification de l'anglais mondial

      Le terme World Englishes est utilisé pour décrire toutes les différentes variétés d'anglais qui existent dans le monde. Au fur et à mesure que l'anglais voyage à travers le monde, il change et se développe de différentes manières pour répondre aux besoins des personnes qui l'utilisent.

      On estime que l'anglais est actuellement parlé par 1,35 milliard de personnes, ce qui signifie que près de 20 % de la population mondiale parle l'anglais. Cependant, l'anglais utilisé dans le monde entier peut différer en termes de vocabulaire, de prononciation, de grammaire et d'accent. C'estpourquoi il est préférable de considérer la langue anglaise comme un pluriel, c'est-à-dire comme un ensemble d'anglais.

      As-tu déjà entendu parler du singlish (anglais de Singapour), de l'anglais indien ou de l'anglais des Caraïbes ? Ce ne sont que quelques variétés officielles d'anglais qui présentent des caractéristiques uniques.

      En raison du colonialisme britannique et de l'impérialisme britannique et américain, la langue anglaise s'est répandue dans le monde entier. Les communautés ont adopté et adapté la langue à leurs besoins, ce qui a donné lieu à la création de centaines de nouvelles variétés d'anglais. Aujourd'hui, l'anglais continue de se répandre dans le monde entier grâce à la mondialisation, à son utilisation en tant que lingua franca et à sa prédominance sur Internet.

      Lingua franca = langue utilisée comme langue commune entre des locuteurs dont les langues maternelles sont différentes.

      Pour comprendre le concept des World Englishs, il faut d'abord se pencher sur l'histoire de l'anglais et sur la façon dont il a voyagé à travers le monde.

      Une brève histoire de l'anglais

      Les origines de la langue anglaise remontent au cinquième siècle, lorsque des tribus germaniques ont envahi la Grande-Bretagne et que le vieil anglais s'est formé. En 1066, les Normands ont envahi la Grande-Bretagne, apportant une forme de français qui a contribué à façonner ce que nous appelons aujourd'hui l'anglais moyen . Laformation de l'anglais moderne tel que nous le connaissons aujourd'hui est due à deux facteurs importants : l'avènement de l'imprimerie moderne et le colonialisme au XVIe siècle . La première "aventure" coloniale de la Grande-Bretagne a amené l'anglais dans le Nouveau Monde (les Amériques, l'Australasie et l'Afrique du Sud).

      Comme tu peux l'imaginer, la langue anglaise a changé et s'est adaptée de façon spectaculaire tout au long de cette période. Si tu prenais aujourd'hui un livre en anglais datant du 13e siècle, quelle est la probabilité que tu puisses le lire ?

      La colonisation et l'impérialisme britanniques ont continué à se répandre dans le monde entier, apportant l'anglais en Afrique, en Asie du Sud et du Sud-Est, dans les Caraïbes et dans les îles du Pacifique Sud. En voyageant, la langue s'est mélangée à d'autres langues locales, créant ainsi de nouvelles variétés d'anglais, telles que les pidgins et les créoles.

      Pidgins et créoles - Un pidgin est une variété de langue qui apparaît lorsque des personnes qui ne parlent pas la même langue maternelle communiquent entre elles. Les pidgins sont généralement une forme simplifiée d'une langue, avec un vocabulaire plus restreint et une grammaire de base. Lorsqu'un pidgin se transforme en une langue plus complexe avec sa propre syntaxe et sa propre grammaire, il devient un créole. Les créoles courants basés sur l'anglais comprennent le patois jamaïcain, le gullah (des îles des États-Unis) et le singlish (anglais de Singapour). La plupart des créoles basés sur l'anglais se sont formés à la suite de la colonisation britannique et de la traite transatlantique des esclaves.

      Au début du 20e siècle, les pouvoirs politique, économique et industriel de la Grande-Bretagne ont commencé à diminuer et les États-Unis sont devenus une superpuissance politique et économique. L'importance et la puissance des États-Unis ont contribué à la diffusion de l'anglais dans le monde entier. Lorsque le monde a commencé à travailler ensemble par l'intermédiaire d'organisations internationales telles que les Nations Unies, l'anglais a été choisi comme l'une des langues de travail officielles du monde. L'importance culturelle des États-Unis a également contribué à la diffusion de l'anglais par le biais des films, des publicités, de la musique et de la radiodiffusion.

      La diffusion finale de l'anglais est principalement due à l'internet. L'invention de l'Internet est largement attribuée à deux hommes américains, et la langue de l'Internet est donc naturellement l'anglais. Au milieu des années 1990, on estimait que 80 % du contenu de l'Internet était en anglais ; cependant, ce chiffre est plus proche de 50 % aujourd'hui.

      Aujourd'hui, l'anglais est reconnu comme langue officielle dans 67 pays différents. Le statut de la langue dans chaque pays peut varier considérablement, certains pays utilisant l'anglais uniquement à des fins administratives et éducatives et d'autres l'utilisant comme langue officielle majoritaire.

      Les trois cercles de l'anglais de Kachru

      Braj Kachru (1932-2016) est un linguiste indien qui a étudié la diffusion mondiale de l'anglais et a inventé le terme "World Englishes".

      En 1985, Kachru a créé son modèle destrois cercles de l'anglais , qui met en évidence l'usage et le statut de l'anglais dans le monde. Le modèle comprend trois cercles concentriques : le cercle intérieur, le cercle extérieur et le cercle en expansion .

      Examinons de plus près chacun de ces cercles.

      Cercle intérieur

      Le cercle intérieur comprend les pays où l'anglais est utilisé comme première langue, tels que le Royaume-Uni, l'Irlande, les États-Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande. Les citoyens de ces pays sont généralement considérés comme des locuteurs natifs de l'anglais.

      Kachru considère que ces pays fournissent des normes, ce qui signifie que les normes de la langue anglaise y sont créées .

      Cercle extérieur

      Le cercle extérieur comprend généralement des pays qui étaient autrefois des colonies britanniques ou qui entretenaient des relations coloniales avec la Grande-Bretagne. L'anglais a été introduit dans ces pays pendant la période coloniale et était généralement utilisé pour les tâches administratives, l'éducation, la socialisation et dans les secteurs gouvernementaux. Ces pays comprennent l'Inde, Singapour, la Malaisie, le Ghana, le Nigeria, le Kenya et d'autres.

      L'anglais n'est généralement pas la première langue dans ces pays, mais il continue d'être utilisé comme une langue importante de différentes manières. L'anglais peut être une deuxième langue officielle, être utilisé comme moyen d'instruction dans l'éducation ou être utilisé comme "langue de travail" (la langue choisie pour faire des affaires).

      Kachru considère que ces paysdéveloppent des normes, ce qui signifie que les pays du cercle extérieur développent davantage les normes développées dans les pays du cercle intérieur .

      Cercle élargi

      Le cercle élargi comprend pratiquement tout le reste du monde ! Il s'agit de pays qui n'ont pas de liens coloniaux ou historiques immédiats avec l'anglais, mais qui l'utilisent tout de même dans une certaine mesure comme outil de communication. L'anglais est généralement utilisé comme langue étrangère ou comme lingua franca.

      Kachru considère que ces pays sont dépendants des normes, ce qui signifie qu'ils se tournent vers les cercles intérieurs et extérieurs pour apprendre à parler anglais et qu'ils ne développent généralement pas leur propre "anglais".

      World Englishes Image du modèle des trois cercles de l'anglais de Kachru StudySmarterFig. 1 - Le modèle des trois cercles de l'anglais de Kachru.

      Critiques des trois cercles de l'anglais de Kachru

      Bien que le modèle de Kachru ait eu une grande influence sur la compréhension de la propagation mondiale de l'anglais, il a fait l'objet de plusieurs critiques et de nombreux débats.

      Tout d'abord, on a reproché au modèle d'être trop simpliste et trop lié à la géographie. Dans un monde globalisé, il devient de plus en plus difficile de définir les gens et les langues qu'ils parlent de cette façon.

      Le deuxième problème concerne le statut de l'anglais dans les pays du cercle extérieur. L'anglais est présent dans certains pays du cercle intérieur depuis près de 200 ans et certains de ses citoyens en font leur première langue. On pourrait donc affirmer qu'ils sont également des locuteurs natifs de l'anglais.

      Enfin, l'anglais étant utilisé comme lingua franca dans les pays du cercle en expansion, de nouvelles variétés d'anglais apparaissent, telles que le chinglish (anglais chinois) et l'euro-anglais (terme désignant les anglais utilisés en Europe). Cela suggère que les pays du cercle en expansion ne sont plus entièrement dépendants des normes et qu'ils développent leurs propres variétés d'anglais.

      Anglais du monde : exemples

      La carte mondiale des langues anglaises de Strevens montre que toutes les variétés d'anglais peuvent être rattachées à l'anglais britannique (BrE) ou à l'anglais américain (AmE), ce qui en fait deux des variétés d'anglais les plus influentes.

      Cependant, le Royaume-Uni et les États-Unis ne sont certainement pas les seuls pays où l'on parle anglais. Voici une liste des pays les plus importants qui utilisent l'anglais comme langue officielle.

      L'Europe

      • Le Royaume-Uni

      • La République d'Irlande

      • Malte

      L'Amérique du Nord

      • Les Etats-Unis

      • Le Canada

      Les Caraïbes

      • Jamaïque

      • La Barbade

      • Trinité-et-Tobago

      • Bahamas

      • Guyane

      Afrique du Sud

      • Afrique du Sud

      • Nigéria

      • Cameroun

      • Kenya

      • Zimbabwe

      • Ghana

      • Rwanda

      • Soudan

      • Botswana

      • Éthiopie

      Asie

      • L'Inde

      • Le Pakistan

      • Singapour

      • Philippines

      • Sri Lanka

      • Malaisie

      • Brunei

      • Myanmar

      Océanie

      • Australie

      • Nouvelle Zélande

      • Papouasie-Nouvelle-Guinée

      • Fidji

      • Samoa

      • Tonga

      • Îles Salomon

      • Micronésie

      • Vanuatu

      • Kiribati

      L'anglais continue de se répandre, d'évoluer et de s'adapter chaque jour, et il ne s'agit pas d'une liste complète de tous les anglais du monde. En fait, il est presque impossible de dire combien de variétés d'anglais il existe, car les linguistes ont longtemps débattu de la façon de les définir.

      Examinons de plus près quelques-uns des anglais du monde les plus connus.

      Anglais britannique (BrE)

      L'anglais britannique est le terme utilisé pour décrire toutes les variétés d'anglais qui existent au Royaume-Uni. Ces variétés sont généralement divisées en dialectes (une variété de langue propre à un lieu géographique spécifique). Lorsque tu penses à la sonorité "standard" de l'anglais britannique, tu penses probablement à la prononciation reçue (RP). La prononciation reçue est sans doute l'accent britannique le plus connu en raison de sa prédominance dans les médias et de son utilisation par des personnalités célèbres, telles que la Reine. La RP est généralement considérée comme l'accent standard d'une personne originaire de Londres ou du sud-est de l'Angleterre ; cependant, il ne s'agit pas réellement d'un dialecte régional, et il n'est pas toujours possible de savoir d'où vient une personne lorsqu'elle utilise la RP.

      Les dialectes du Royaume-Uni comprennent l'anglais gallois, l'écossais et l'hiberno-anglais (à ne pas confondre avec les langues galloise, gaélique et irlandaise). Ce sont toutes des variétés d'anglais qui ont été fortement influencées par les langues parlées dans leurs pays respectifs, ce qui a donné lieu à une prononciation, une grammaire et un lexique qui leur sont propres.

      Jette un coup d'œil à certaines de ces expressions écossaises. Sais-tu ce qu'elles signifient ?

      • Dinnae ken.
      • Haud yer wheesht.
      • Oui, un tout petit peu.

      Réponds :

      • Je ne sais pas.
      • Tais-toi.
      • Oui, un petit peu.

      Anglais américain (AmE)

      L'anglais américain est le nom donné à l'ensemble des variétés d'anglais qui existent à travers l'Amérique du Nord (principalement les États-Unis et le Canada).

      Au 17e siècle, les Britanniques ont colonisé les Amériques, apportant avec eux la langue anglaise. Depuis, les États-Unis et le Canada ont vu arriver sur leurs côtes des gens du monde entier, des immigrants irlandais aux Africains réduits en esclavage, apportant avec eux leurs propres langues ; celles-ci ont sans aucun doute influencé l'anglais américain standard tel que nous le connaissons aujourd'hui.

      L'anglais américain est souvent comparé à l'anglais britannique, et aujourd'hui, on peut observer de nombreuses variations entre les deux, notamment au niveau de l'accent, du lexique et de la grammaire.

      Parmi les différences les plus courantes, on peut citer :

      • L'accent . L'anglais américain est considéré comme un accent rhotique (ce qui signifie qu'ils prononcent le son /r/), tandis que l'anglais britannique est considéré comme un accent non rhotique (ce qui signifie que les sons /r/ après les voyelles et à la fin des mots sont souvent omis).

      • De nombreux mots de l'anglais britannique proviennent de racines françaises, tandis que d'autres langues, comme l'espagnol, ont influencé certains mots de l'anglais américain.

      • L'anglais américain a plus tendance à laisser tomber les suffixes, par exemple skim milk (AmE) vsskimmed milk (BrE) et barbershop (AmE) vs Barber's shop (BrE).

      • Pour les noms composés, l'anglais britannique a tendance à utiliser la forme gérondive, alors que l'anglais américain utilise la forme infinitive, par exemple jump rope (AmE) vs skipping rope (BrE) et sailboat (AmE) vs sailing boat (BrE).

      • L'orthographe des mots peut également différer. L'anglais américain a tendance à utiliser la lettre "z" plutôt que "s", par exemple, standardisé (AmE) vs standardisé (BrE). Certaines lettres sont également supprimées en anglais américain, par exemple colour (BrE) vs color (AmE).

      Anglais d'Asie du Sud (SAE)

      L'anglais d'Asie du Sud (parfois appelé anglais indien) est un terme générique qui désigne les variétés d'anglais utilisées dans les pays d'Asie du Sud, notamment l'Inde, le Pakistan, le Sri Lanka, le Bangladesh et l'Afghanistan.

      L'anglais a été introduit dans le sous-continent indien au début du XVIIe siècle et renforcé par la suite en raison de la colonisation et de la domination à long terme du pays par la Grande-Bretagne. Bien que l'Inde ait obtenu son indépendance en 1947, l'anglais est toujours utilisé comme langue du gouvernement, de l'éducation et des affaires, et constitue la lingua franca du pays. Aujourd'hui, on estime que 125 millions d'Indiens parlent anglais, ce qui en fait le deuxième pays anglophone du monde.

      Une variété populaire de l'anglais sud-asiatique est le "Hinglish" (un mélange d'hindi et d'anglais). Le hinglish ajoute généralement des mots anglais à l'hindi ; cependant, les significations peuvent changer et se développer au fil du temps.

      Voici quelques exemples de mots en hinglish :

      • Stadium - une coiffure d'homme qui présente une large calvitie.
      • Would-be - un fiancé
      • Airdash - se dépêcher
      • Prepone - avancer une réunion ou un engagement
      • Glassi - assoiffé

      World Englishes Image de la coiffure du stade StudySmarterFig. 2 - Le mot hinglish "stadium" (stade).

      La Grande-Bretagne n'a pas seulement influencé l'hindi ; c'était un peu plus une voie à double sens, et de nombreux mots que nous utilisons aujourd'hui en anglais viennent de l'hindi. Dans le dictionnaire anglais Oxford, il y a environ 900 mots d'origine indienne ; en voici quelques exemples : Pyjama, salopette, shampoing, bracelet, yoga, jungle, lit de camp, bungalow.

      Anglais africain (AfrE)

      L'Afrique est l'un des continents les plus diversifiés sur le plan linguistique, et le terme anglais africain peut couvrir l'anglais parlé n'importe où en son sein, de l'Égypte à l'Afrique du Sud. Cependant, le terme "anglais africain" est généralement réservé à l'Afrique noire et se divise en anglais d'Afrique de l'Ouest, anglais d'Afrique de l'Est et anglais d'Afrique du Sud. Aujourd'hui, 27 pays d'Afrique reconnaissent l'anglais comme langue officielle, la plupart d'entre eux étant d'anciennes colonies britanniques.

      L'anglais pidgin d'Afrique de l'Ouest (WAPE) est un pidgin influencé par l'anglais et une variété de langues africaines locales. Le WAPE est à l'origine une langue de commerce utilisée entre les Britanniques et les marchands d'esclaves africains à l'époque de la traite transatlantique des esclaves. Aujourd'hui, il est utilisé par environ 75 millions de personnes au Nigeria, au Ghana, en Sierra Leone et au Libéria. L'une des principales caractéristiques du WAPE est la façon dont les temps et les aspects sont formés. Lorsque l'on parle à différents temps, les verbes ne sont pas fléchis (cela signifie que les verbes ne changent pas, par exemple, marcher - marcher - marcher). Au lieu de cela, des mots différents sont utilisés pour souligner le temps et l'aspect.

      Prenons quelques exemples :

      • Le mot ben indique le passé - " A ben left" ="je suis parti
      • Le mot don (dérivé du mot anglais done) indique le présent parfait - 'A don it ' ='J'ai mangé'
      • Le mot go indique le futur -'A go Kom' = 'Jeviendrai'.

      L'anglais sud-africain est l'une des variétés les plus importantes de l'anglais africain. L'anglais est présent en Afrique du Sud depuis l'arrivée des Britanniques au Cap de Bonne Espérance en 1795. Cependant, ce n'est pas la seule langue officielle de la région. Il existe 11 langues officielles reconnues en Afrique du Sud, dont l'anglais, l'afrikaans (un créole majoritairement basé sur le néerlandais), et neuf langues africaines majeures, dont l'isiZulu, l'isiXhosa, le seTswana et le seSotho. En outre, de nombreuses autres langues et dialectes sont présents en Afrique du Sud en raison de la colonisation, de l'immigration et de la religion. Il s'agit notamment du portugais, de l'hindi et de l'arabe. Comme tu peux l'imaginer, l'influence de toutes ces langues a eu un impact considérable sur l'anglais utilisé en Afrique du Sud aujourd'hui, ce qui rend la variété nettement différente de l'anglais britannique ou de l'anglais américain.

      L'anglais vernaculaire afro-américain (AAVE)

      L'AAVE est une variété d'anglais parlée principalement par les Noirs américains. Cette variété possède ses propres structures linguistiques, notamment la grammaire, la syntaxe et le vocabulaire.

      Historiquement, l'AAVE a été considéré comme un "dialecte de faible prestige" et donc accusé d'être un "mauvais anglais". Cependant, de nombreux linguistes affirment que ce n'est pas le cas et que l'AAVE devrait être considéré comme une variété d'anglais à part entière. D'autres ont poussé cette idée plus loin et affirment que l'AAVE devrait être considéré comme une langue à part entière, connue sous le nom d'Ebonics.

      Ces dernières années, des mots courants issus de l'AAVE ont fait leur chemin dans le "courant dominant" grâce aux médias sociaux ; il se peut même que tu utilises l'AAVE sans t'en rendre compte. Par exemple, lemot "woke" a gagné en popularité depuis 2015. Cependant, le terme n'est pas nouveau et a été initialement utilisé par les Noirs américains depuis les années 1940 pour signifier "rester éveillé" face aux injustices raciales".

      World Englishes Image using African American vernacular English StudySmarterFig. 3 - L'expression "stay woke" est un exemple d'AAVE.

      L'anglais australien

      L'anglais australien est la langue de facto de l'Australie et est considéré comme l'une des principales variétés d'anglais.

      L'anglais est arrivé en Australie à la suite de la colonisation britannique au 18ème siècle. L'anglais australien utilise des caractéristiques de l'anglais britannique et de l'anglais américain, et en termes de grammaire, la variété est un mélange des deux. Cependant, l'anglais australien possède de nombreuses caractéristiques qui lui sont propres, notamment le vocabulaire et l'accent. Lorsque les colons britanniques sont arrivés en Australie, il a fallu créer de nombreux mots nouveaux pour décrire la flore et la faune uniques que l'on ne trouvait pas au Royaume-Uni. Par exemple, lemartin-pêcheur géant s'appelait lejackass rieur; aujourd'hui, il est appelé kookaburra .

      L'anglais australien est également considéré comme une variante non rhotique, ce qui signifie que le son /r/ à la fin d'un mot ou après un son de voyelle est généralement abandonné. Une autre caractéristique clé de l'anglais australien est la prononciation du son " I long " ( /aɪ/ ), qui est généralement prononcé comme un son " oi " (/ɔɪ/). Par exemple, "bike" pourrait se prononcer plutôt comme "boike".

      Parmi les mots courants de l'anglais australien, on peut citer :

      • Barbie - barbeque
      • Doona - couette
      • Hooroo - au revoir

      Il existe plusieurs langues aborigènes australiennes ; malheureusement, beaucoup d'entre elles sont en voie de disparition et le nombre de locuteurs est incroyablement faible. Cependant, certains mots de l'anglais australien proviennent du peuple aborigène, comme boomerang, dingo, billabong et wallaby.

      Le monde anglophone

      De plus en plus de personnes utilisent l'anglais comme lingua franca (langue commune) comme outil de communication. Aujourd'hui, nous voyons des gens, en particulier dans les pays du cercle élargi, utiliser, adapter et modifier l'anglais pour leurs propres besoins. Les personnes qui utilisent l'ELF ne se tournent plus nécessairement vers les pays du cercle intérieur et extérieur pour établir leurs normes, ce qui ouvre la voie à de nouvelles variétés d'anglais, telles que le Vinglish (anglais vietnamien) et le Chinglish (anglais chinois).

      Fait amusant ! Le mot anglais le plus long du monde (ou du moins le plus long de tous les dictionnaires) est Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis - qui est une maladie pulmonaire causée par l'inhalation de poussière de silicate ou de quartz.

      Anglais du monde - Points clés

      • Le terme World Englishes est utilisé pour décrire les variétés d'anglais qui existent dans le monde entier. Lesanglais du monde sont parfois appelés anglais globaux ou anglais internationaux.
      • Braj Kachru a créé son modèle des "trois cercles de l'anglais" pour illustrer la diffusion mondiale de l'anglais. Le modèle comprend trois cercles : Le cercle intérieur, le cercle extérieur et le cercle en expansion.
      • L'anglais s'est d'abord répandu dans le monde grâce au colonialisme britannique et à l'impérialisme britannique et américain. Il continue à se répandre aujourd'hui grâce à Internet, à la mondialisation et à son utilisation en tant que lingua franca.
      • Les variétés d'anglais les plus connues sont : L'anglais britannique, l'anglais américain, l'anglais australien, l'anglais africain et l'anglais sud-asiatique.
      • De nouvelles variétés d'anglais apparaissent constamment grâce à son utilisation dans un cercle de plus en plus large. Le chinglish et le vinglish font partie de ces nouvelles variétés.

      Références

      1. Fig. 1 : Les trois cercles de l'anglais de Kachru (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kachru%27s_three_circles_of_English.svg) par Awesomemeeos est sous licence Creative Commons (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en)
      Anglais mondiaux Anglais mondiaux
      Apprends avec 0 fiches de Anglais mondiaux dans l'application gratuite StudySmarter

      Nous avons 14,000 fiches sur les paysages dynamiques.

      S'inscrire avec un e-mail

      Tu as déjà un compte ? Connecte-toi

      Questions fréquemment posées en Anglais mondiaux
      Qu'est-ce que les Anglais mondiaux?
      Les Anglais mondiaux se réfèrent aux variantes de l'anglais parlées et utilisées à travers le monde, influencées par les cultures locales.
      Pourquoi l'anglais est-il considéré comme une langue mondiale?
      L'anglais est considéré mondial grâce à sa domination dans les affaires internationales, la technologie, l'éducation et les médias.
      Comment les cultures locales influencent-elles l'anglais mondial?
      Les cultures locales modifient la prononciation, le vocabulaire et les expressions de l'anglais, créant des variétés locales distinctes.
      Où l'anglais est-il une langue officielle?
      L'anglais est langue officielle dans de nombreux pays comme les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Australie et l'Inde.
      Sauvegarder l'explication

      Découvre des matériels d'apprentissage avec l'application gratuite StudySmarter

      Lance-toi dans tes études
      1
      À propos de StudySmarter

      StudySmarter est une entreprise de technologie éducative mondialement reconnue, offrant une plateforme d'apprentissage holistique conçue pour les étudiants de tous âges et de tous niveaux éducatifs. Notre plateforme fournit un soutien à l'apprentissage pour une large gamme de sujets, y compris les STEM, les sciences sociales et les langues, et aide également les étudiants à réussir divers tests et examens dans le monde entier, tels que le GCSE, le A Level, le SAT, l'ACT, l'Abitur, et plus encore. Nous proposons une bibliothèque étendue de matériels d'apprentissage, y compris des flashcards interactives, des solutions de manuels scolaires complètes et des explications détaillées. La technologie de pointe et les outils que nous fournissons aident les étudiants à créer leurs propres matériels d'apprentissage. Le contenu de StudySmarter est non seulement vérifié par des experts, mais également régulièrement mis à jour pour garantir l'exactitude et la pertinence.

      En savoir plus
      Équipe éditoriale StudySmarter

      Équipe enseignants Anglais

      • Temps de lecture: 21 minutes
      • Vérifié par l'équipe éditoriale StudySmarter
      Sauvegarder l'explication Sauvegarder l'explication

      Sauvegarder l'explication

      Inscris-toi gratuitement

      Inscris-toi gratuitement et commence à réviser !

      Rejoins plus de 22 millions d'étudiants qui apprennent avec notre appli StudySmarter !

      La première appli d'apprentissage qui a réunit vraiment tout ce dont tu as besoin pour réussir tes examens.

      • Fiches & Quiz
      • Assistant virtuel basé sur l’IA
      • Planificateur d'étude
      • Examens blancs
      • Prise de notes intelligente
      Rejoins plus de 22 millions d'étudiants qui apprennent avec notre appli StudySmarter !